Цитата:
Сообщение от TpekKepP
"Кугрозе" должно быть "к видимой угрозе". Англ. "Perceived threat". Было же правильно...
"К силе крит. ударов" (бывший к шансу крит. ударов). Мне кажется, тут где-то можно найти обещание администрации переименовать данный параметр, но делать этого не будем.
Данный параметр увеличивает шанс нанести критический удар и размер критического удара. Текущий перевод отражает лишь одну особенность параметра.
Англ. "Critical Rating".
|
К сожалению, в этой сборке подставились не все изменения. В том числе с угрозой и с крит.ударами. По этим же причинам во многих местах появился английски текст вместо русского. Мы очень стараемся это вскоре поправить.
Остальные замечания тоже учла, передам редакторам, спасибо.