1. Том III, книга 10, глава 10 - пропущена запятая во фразе Корудана: "Что скажет
Гардинг, когда узнает, что жизнь его сына спасла дунландка?"
Скриншот (+/-)
2. Том III, книга 10, глава 10 - пропущена запятая во фразе Ноны: "И, разумеется, нам очень
повезёт, если он выкарабкается."
Скриншот (+/-)
3. Интермедия: Буйвол и дракон - пропущена запятая во фразе Саэрадана: "Новость о том, что южный сосед стал союзником
Сарумана, вряд ли его обрадует."
Скриншот (+/-)
4. Интермедия: Буйвол и дракон - одна из стандартных фраз дунландки (в чат не идёт, появляется, если её "тыкать"): пропущен дефис: "
Ух-луты - гордый народ."
Скриншот (+/-)
5. Интермедия: Буйвол и дракон - лишняя запятая во фразе бренина Глинна: "Открытое лицо бренина Глинна становится всё более
хмурым_по мере того как вы рассказываете о предательстве бренина Лхеу и клана Сокола."
Скриншот (+/-)
6. Интермедия: Буйвол и дракон - во фразе Саэрадана нужен дефис: "Я
говорю - до свидания, мой друг."
Скриншот (+/-)
7. Интермедия: Дозор Халроса (вариант с Широм) - лишний мягкий знак во фразе стража Оливакса: "Ничто не
сравнится с хорошей полуденной зарядкой."
Скриншот (+/-)
8. Квесты у Коровьего холма, инстанс "Чужая среди своих" - знак вопроса в конце вступления не нужен, ведь идёт описание действия перонажа: "*Вы спрашиваете Кеольфладу о том, что женщины не поделили с
Ранмальдой.*"
Скриншот (+/-)
9. Квесты у Коровьего холма, "Разбежавшееся стадо" - опечатка: "Может, кто из животинок
уцелел?"
Скриншот (+/-)