Показать сообщение отдельно
  #108  
Старый 07.04.2015, 13:03
Аватар для GoshaKar
GoshaKar GoshaKar вне форума
Гроза Ангмара
 
Регистрация: 24.07.2012
Сообщений: 850
Post Благодарность работникам ВКО

Цитата:
Сообщение от _Hild_ Посмотреть сообщение
Но так можно долго спорить…
А народ и не спорит. Но указывает на недостатки. Причём существенные недостатки. Существенные недостатки с точки зрения игрока. Ибо приходят в эту Игру – поправьте меня, если я ошибаюсь – чтобы окунуться в некую виртуальную реальность. Серьёзно отвлечься от настоящей реальности. А тут – БАЦ!!! – ошибка перевода и у человека когнитивный диссонанс случается. Вот мы и негодуем.

Цитата:
Сообщение от _Hild_ Посмотреть сообщение
… и совершенно бесплодно,потому что вы не указали главного - критерия определения качества.
Критерии качества перевода определяет локализатор. Ибо для него это объективный критерий приёма работ. А игрок соглашается или не соглашается с этими критериями. Ибо для игрока в первую очередь важно его субъективное восприятие. Особенно в этой Игре.
__________________
Цитата:
Мутко: «… а наш путь другой - мы должны по всей поляне!»
Ответить с цитированием