Показать сообщение отдельно
  #39  
Старый 31.07.2013, 17:54
Аватар для MBEP3b
MBEP3b MBEP3b вне форума
Защитник Форохеля
 
Регистрация: 15.07.2013
Адрес: Грэм, как зайдешь, налево и наверх
Сообщений: 484
Post Сумка. Перевод плагина HugeBag

эта проблема была ранее в моем переводе (прошу простить, я теперь под новым ником , т.е. вышеозначенный ТС Bamboom

решена была довольно странным образом. а именно, было обнаружено, что НЕЛЬЗЯ добавлять новый файл с текстовыми строками (т.е. всеми надписями на каком-либо языке), по умолчанию их три - de, fr, en, интуитивно понятно, для какого языка какой.
т.е. для нормальной работы надо править какой либо из этих файлов, не добавляя файл ru и не меняя процедуру инициализации плагина, где стоит проверка на язык клиента. в рабочей версии (моей последней) оставлен код из оригинала, т.е. проверка только на три европейских языка, а проверка на РУС - закомменчена. при этом, если язык не подходит под три варианта, по умолчанию используется de. т.е. в качестве русского языка использован файл de (немецкий). сделано для совместимости с англ версий клинета с глобала, т.к. я играю именно на англ версии. с чем это связано, я так и не разобрался, видимо, где то есть какой-то флажок, неправильно срабатывающий при обработке файла локализации на русский. Тестить каждую строку кода мне лично не представляется адекватной задачей, учитывая никакой профит.

это, кстати, поправлено было и указано в п 2. в первом посте, т.е. действительно, та же проблема была.

Добавлено через 3 минуты

Цитата:
Сообщение от PulseDiver Посмотреть сообщение
и вообще, я 10 минут искал как вызвать настройки, пока на ютубе не нашел обзор плагина )))
и нафиг я вот это писал:

Цитата:
Сообщение от Bamboom Посмотреть сообщение
3. Два меню, вызываемых кликом на правом верхнем или правом нижнем углу окна Сумки (появляется визуальная подсказка)


вот ведь не зря не хотел под спойлеры убирать.
Ответить с цитированием