Показать сообщение отдельно
  #111  
Старый 25.02.2013, 12:28
Аватар для PulseDiver
PulseDiver PulseDiver вне форума
Рыцарь Гондора
 
Регистрация: 15.06.2009
Адрес: Калининград
Сообщений: 10,446
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

ошибка перевода
за 3 части сета взломщика Хитбольдского хитреца: "Усиление бонусов 'Злорадства'"
в оригинале - "Mischief gains an ICPR bonus"

т.е "Бонус восстановления энергии в бою в 'Хитрости'"



[URL="http://www.lotros.ru/s...&postcount=194[/URL]

Уважаемые локализаторы, примите во внимание, что у взломщика Mischief - это Хитрец\Хитрость, а не Злорадство (Mischievous Glee)

эта путаница в переводе уже не первый раз всплывает
__________________
Мирквуд - Эсельсиор | Brandywine - Aestas | Arkenstone - Expendables (creeps)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Ответить с цитированием