1. Вилдермор. Эпос. Книга 10, глава 10: Рецерт лекарства.
Фраза "А потом... потом!" Возможно, в этом месте должен стоять не восклицательный знак, а многоточие.
2. Вилдермор. Эпос. Книга 10, глава 11; Возвращение на Коровий холм.
Предложение "Тебе удалось вернуть украденн
ых вещ
ей, спасибо тебе". Тут возможны два варианта:
- "Тебе удалось вернуть украденн
ые вещ
и...";
- Пропущено слово "много": "тебе удалось вернуть много украденных вещей".
В этом же задании Эльд, над головой которого появляется синее колечко, меняет голос на женский и произносит реплику Эльфгифу из того же самого квеста, над которой тоже висит синее кольцо.
3. Вилдермор. Закручина. Задание "Серьёзный подход" (к сожалению, не сделал скриншот).
"...поминай, как звали" - это устойчивое выражение (фразеологизм), поэтому запятая в данном случае не нужна.
4. Вилдермор. Эпос. Книга 10, глава 12; Нурзум.
В предложении "Если мы всё же отправимся в путь, то что бы ни случилось, не теряй головы" пропущена запятая после союза "то".
5. Интермедии, начиная с четвёртой части, начинают располагаться в списке не по порядку.
6. Интермедия: Воззвание Каленглада.
Во-первых, после предложения "Но почему я ничего не чувствую, кроме прохладной тени деревьев и запаха листвы." вместо точки должен стоять вопросительный знак.
Во-вторых, в предложении "Тут нет ничего кроме леса, обезумевших зверей и нас с тобой" перед предлогом "кроме" должна стоять запятая. Обороты с этим предлогом в значении исключения (можно заменить словами "не считая кого-то/чего-то") выделяются запятой.
7. Интермедия: Воззвание Каленглада.
После предложения "Если на свете может существовать такое существо, как Охотник, то я и представить боюсь, кто может скрываться в пещерах Тал Метедраса?" должна стоять точка вместо вопросительного знака. Всё же, он не задает вопрос, а утверждает, что боится представить себе этот ужас.