Цитата:
Сообщение от garlanoff
Вы можете воспользоваться уже готовым переводом Buddy от 20ого года (оригинала гайда того же Джедая). Я думаю, так будет проще, ведь особо ничего не меняется с каждым сезоном.
|
Да, видела и этот гайд. Проблема в том, что обычно смешиваю много источников, не люблю копировать или переводить, копируя... Так как в разных местах разные особенности. Стараюсь объединять лучшее
Вот и затягивается процесс..
Цитата:
Сообщение от garlanoff
З.Ы. Да и вообще, наша команда русификации была бы рада, если бы Вы продублировали свои работы на нашем сайте, дабы они стали еще доступнее и заметнее для людей. Необходимые права выдадим.
|
Честно говоря, не пойму зачем дублировать одно и то же и там, и там. Я верный фанат нашего родного форума!!
Можно же ссыль сюда сделать с сайта, наверное. Сайт Наследия и форум - разве не две части единого целого?
Да и к тому же... никогда не занималась сайтами, не имею понятия как там и чего редактировать - порушу всё Вам ))