1. Описание умения менестреля "Улучшенный дар Молоторукого" не переведено
2. Местоположение коровы в городе Бри слегка смущает)
3. Ремесленное задания десятого уровня для деревообработчиков. Требуется изготовить "рукояти из рябины". На деле же имеется ввиду "Древко из рябины"
4. Не знаю, ошибка или нет. Когда въезжаешь в город Бри, в информации об оновлении чатов один канал - Отыгрывание роли - выбивается из списка, так как относится не к городу Бри, а к землям Бри
1. Описание умения менестреля "Улучшенный дар Молоторукого" не переведено
Странно, что это описание осталось на английском. Для обычного все по-русски. Посмотрим, почему так получилось.
Цитата:
Сообщение от dehumanizer
2. Местоположение коровы в городе Бри слегка смущает)
Ну, это уж куда забрела
Цитата:
Сообщение от dehumanizer
3. Ремесленное задания десятого уровня для деревообработчиков. Требуется изготовить "рукояти из рябины". На деле же имеется ввиду "Древко из рябины"
Исправим, спасибо.
Цитата:
Сообщение от dehumanizer
4. Не знаю, ошибка или нет. Когда въезжаешь в город Бри, в информации об оновлении чатов один канал - Отыгрывание роли - выбивается из списка, так как относится не к городу Бри, а к землям Бри
Это довольно странно, т.к. по текстам идет полное соответствие английскому.
Планируется ли в следующем обновлении решение проблемы, о которой я уже тут писал - при групповом исполнении музыки музыканты или не слышат друг друга (слышат только себя), или слышат только нескольких коллег.
По совету других музыкантов пробовали лечить это перезаходом игроков - результата практически не дало.
Проблема возникла со дня установки u9. В поддержку писал, ответ - устранение не раньше u11.
Проверяли ли устранение этой проблемы в пробных сборках u11, в курсе ли тестеры об этом?
__________________ [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Планируется ли в следующем обновлении решение проблемы, о которой я уже тут писал - при групповом исполнении музыки музыканты или не слышат друг друга (слышат только себя), или слышат только нескольких коллег.
По совету других музыкантов пробовали лечить это перезаходом игроков - результата практически не дало.
Проблема возникла со дня установки u9. В поддержку писал, ответ - устранение не раньше u11.
Проверяли ли устранение этой проблемы в пробных сборках u11, в курсе ли тестеры об этом?
Как только у нас появится доступ к рабочей версии U11, я эту ошибку проверю. Спасибо за напоминание
Некоторые гоблины в Уругарте при смерти ругаются матом.
Сет Воителя ОД "Бастион Запада": оба бонуса почему-то одинаковые.
Сет защитника ОД "Малая фаланга Запада" имеет Малые наплечники Дунгартадира, тогда как все остальные части называются Тонкие(ий)..., аналогично в сете ХМа ОД "Слабый свет Запада" Малый венец Дуннаута выбивается из общей картины.
Сеты менестреля ОД "Младший скальд Запада" и "Скальд Запада" имеют лишний минус в описании бонусов.
Сеты ОД охотника "Малая нуменорская стрела" и "Нуменорская стрела", Хранителя рун "Малый нуменорский знак", "Воспоминание о Нуменоре (Нуменорский знак)", "Младший мудрец Запада" и "Мудрец Запада": отсутствуют единицы измерения в бонусах.
Сет рыцаря ОД "Знамя Запада": в бонусе за 2 предмета говорится об умении "Боевой призыв", которое не удалось найти у рыцаря, быть может имеется в виду "Боевой крик"?
Сеты ОД ХРа и ХМа "Нуменорский знак" и "Воспоминание о Нуменоре" обменялись названиями.
Несравненные сеты взломщика имеют проблемы в названии, обычно в названии указывается всё во множественном числе.
(Несравненные) (э)Эреборские доспехи полководца (рыцарь): бонус за 2 предмета содержит описание одного и того же разными словами.
Несравненные эреборские доспехи клинка (страж): в бонусе за 4 предмета отсутствует единица измерения.
Несравненный эреборские доспехи громовержца (ХР): в бонусе за 4 предмета, на мой взгляд, лучше написать "... стихии молнии...".
Эттенский сет ХМа (75 ур) "Облачение почитателя традиций": почему-то бонус увеличивает длительность "Ослепительной вспышки" на 0 сек.
Эттенские сеты ХРа (75 и 85 ур) "Облачение пылкого разума": в бонусах почему-то говорится о Хранителе мудрости.
Эттенский сет стража (85 ур) "Снаряжение победоносного клинка": в бонусе "Эхо парирования" (75 ур.) почему-то сменилось "Эхом блокирования", так ли на самом деле?
Сет менестреля "Одеяние певца" (Драйгох): лишний минус в бонусе.
Сеты ДН ХРа "Доспехи Провидения Владычицы", Изенгарда воителя "Доспехи Отрода", Изенгарда охотника "Доспехи Гонатрандира" и Изенгарда Стража "Доспехи Лайнгарта": в бонусах нет единиц измерения.
Умение ХРа "Поражения точно не будет"(возможно и неулучшенная версия "Сегодня никто не умрёт") с Изена лишились бонуса к защите цели.
Деяние "Эпилог: Об эльфах и гномах" тома 2 эпоса: в деянии требуется выполнить деяния, хотя по сути это задания.
Задание "Том II, эпилог: Горотул из Дол Гулдура" до сих пор даёт в награду Эмблемы Дол Гулдура, хотя их заменили на знаки отличия и медальоны.
Задание "Том III, книга 7 глава 1" при взятии квеста Галадриэль говорит по-английски.
Инстанс Сари-сурма: Босс Осан говорит по-английски.
Задание "Том III, книга 1, глава 3" при сдаче квеста Саэрдан говорит по-английски.
Восточный вал. Задание "Эльфийские стрелы" при сдаче квеста Корудан говорит по-английски.
Отдельная карта Тал Метердаса (Дунланд). При попытке включить-выключить что-то в фильтре карты клиент игры закрывается с критической ошибкой. Не знаю, писали об этом раньше или нет.
Некоторые гоблины в Уругарте при смерти ругаются матом.
Сет Воителя ОД "Бастион Запада": оба бонуса почему-то одинаковые.
Сет защитника ОД "Малая фаланга Запада" имеет Малые наплечники Дунгартадира, тогда как все остальные части называются Тонкие(ий)..., аналогично в сете ХМа ОД "Слабый свет Запада" Малый венец Дуннаута выбивается из общей картины.
Сеты менестреля ОД "Младший скальд Запада" и "Скальд Запада" имеют лишний минус в описании бонусов.
Сеты ОД охотника "Малая нуменорская стрела" и "Нуменорская стрела", Хранителя рун "Малый нуменорский знак", "Воспоминание о Нуменоре (Нуменорский знак)", "Младший мудрец Запада" и "Мудрец Запада": отсутствуют единицы измерения в бонусах.
Сет рыцаря ОД "Знамя Запада": в бонусе за 2 предмета говорится об умении "Боевой призыв", которое не удалось найти у рыцаря, быть может имеется в виду "Боевой крик"?
Сеты ОД ХРа и ХМа "Нуменорский знак" и "Воспоминание о Нуменоре" обменялись названиями.
Несравненные сеты взломщика имеют проблемы в названии, обычно в названии указывается всё во множественном числе.
(Несравненные) (э)Эреборские доспехи полководца (рыцарь): бонус за 2 предмета содержит описание одного и того же разными словами.
Несравненные эреборские доспехи клинка (страж): в бонусе за 4 предмета отсутствует единица измерения.
Несравненный эреборские доспехи громовержца (ХР): в бонусе за 4 предмета, на мой взгляд, лучше написать "... стихии молнии...".
Эттенский сет ХМа (75 ур) "Облачение почитателя традиций": почему-то бонус увеличивает длительность "Ослепительной вспышки" на 0 сек.
Эттенские сеты ХРа (75 и 85 ур) "Облачение пылкого разума": в бонусах почему-то говорится о Хранителе мудрости.
Эттенский сет стража (85 ур) "Снаряжение победоносного клинка": в бонусе "Эхо парирования" (75 ур.) почему-то сменилось "Эхом блокирования", так ли на самом деле?
Сет менестреля "Одеяние певца" (Драйгох): лишний минус в бонусе.
Сеты ДН ХРа "Доспехи Провидения Владычицы", Изенгарда воителя "Доспехи Отрода", Изенгарда охотника "Доспехи Гонатрандира" и Изенгарда Стража "Доспехи Лайнгарта": в бонусах нет единиц измерения.
Умение ХРа "Поражения точно не будет"(возможно и неулучшенная версия "Сегодня никто не умрёт") с Изена лишились бонуса к защите цели.
Деяние "Эпилог: Об эльфах и гномах" тома 2 эпоса: в деянии требуется выполнить деяния, хотя по сути это задания.
Задание "Том II, эпилог: Горотул из Дол Гулдура" до сих пор даёт в награду Эмблемы Дол Гулдура, хотя их заменили на знаки отличия и медальоны.
Задание "Том III, книга 7 глава 1" при взятии квеста Галадриэль говорит по-английски.
Инстанс Сари-сурма: Босс Осан говорит по-английски.
Задание "Том III, книга 1, глава 3" при сдаче квеста Саэрдан говорит по-английски.
Восточный вал. Задание "Эльфийские стрелы" при сдаче квеста Корудан говорит по-английски.
1. К сожалению, эту строку не получается найти по текстам. Раньше она, правда, вылезала только в инстансе про захват Заверти. Попробую теперь в Уругарте найти.
2. Тут бонусы подставляются автоматически. Посмотрела по текстам - все переведено верно.
3-5. Поправим, спасибо
6. Да, это скорее всего боевой крик. Спасибо, нашла еще несколько расхождений. Поправим.
7. Это тоже автоподстановка. Написала разработчикам
8. Спасибо, исправим
9. Не нашли эти строки в текстах. Переда редактору. Возможно, какая-то строка переведена неверно.
10. Исправим, спасибо
11. Я передам это замечание, но не обещаю, что это будет исправлено
12. Это как раз нормально, т.к. это значение генерируется игрой. Подозреваю, что поскольку для вашего класса предмет не подходит, выводится нулевое значение.
13. Странно, у нас по текстам написано про хранителя рун. Проверю на тесте, чтобы был правильный текст.
14. Да, тут все верно. В оригинале там Parry Response
15-18. Исправим.
19. Мне казалось, что их все равно можно на что-то обменять?
20-23. Об этих ошибках известно, я стараюсь напоминать о них разработчикам. Пока, к сожалению, их не исправили.
Цитата:
Сообщение от lmagowz
Отдельная карта Тал Метердаса (Дунланд). При попытке включить-выключить что-то в фильтре карты клиент игры закрывается с критической ошибкой. Не знаю, писали об этом раньше или нет.
Это как раз нормально, т.к. это значение генерируется игрой. Подозреваю, что поскольку для вашего класса предмет не подходит, выводится нулевое значение. Не сказал бы, что это нормально. На других же сетах почему-то цифры обычные указываются...
14. Да, тут все верно. В оригинале там Parry Response Дык, в том-то и дело, что "Эхо парирования" логично для такого сета, но почему на сете 85-ого уровня не "Эхо парирования" (логичное), а "Эхо блокирование" (нелогичное)
Эпос Том 2, книга 1, Глава 8 "Перед вратами Дарина" при взятии задания говорит до сих пор по-английски.