Форум Властелин Колец Онлайн™  

Вернуться   Форум Властелин Колец Онлайн™ > Архив > Архив тем


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #51  
Старый 12.10.2008, 14:08
Аватар для Rainmar
Rainmar Rainmar вне форума
Щит Миробеля
Переживший конец света 
 
Регистрация: 27.09.2008
Адрес: Коломна
Сообщений: 1,330
Post «Лотромания» - Третий конкурс: «Конкурс Переводов»

Первый текст.
1) Приветствую Вас! Я - Славный Наталан, и скоро я стану знаменит в Лиге Таверн, как только пройду испытание... не то, чтобы это задание было совсем невыполнимо. Вы видите, любой может решить данную задачу. Но, для того, чтобы действительно во всей полноте оценить весь букет вкусов и ароматов этого восхитительного бухла, нужно окружить себя подходящей атмосферой. Ширская бражка особенно хороша с качественной салонинкой, в то время как изысканный эльфийский самогон лучше не закусывать, чтобы ощутить все его прелести. Так же есть паленка, которой травяться в какой-нибудь сельской забегаловке. Я приехал сюда в поисках "живительной влаги", которая, как мне кажется тут имеется, но пока таковой найти не могу.Но ещё не все потеряно, поскольку я слышал о новом портвейне "Как молотом по голове", который, по имеющейся у меня информации от местных бухариков, может быть найден в Захудалой Таверне. Вы оправились бы за парой бутылочек этого чудесноо напитка? Просто я не слишком адекватен в данный момент, чтобы пойти туда.
Ответить с цитированием
  #52  
Старый 12.10.2008, 15:22
Аватар для Celahir
Celahir Celahir вне форума
Путник
Переживший конец света 
 
Регистрация: 01.10.2008
Адрес: Мытищи
Сообщений: 19
Post «Лотромания» - Третий конкурс: «Конкурс Переводов»

Если бы в Древнерусских Княжествах играли в LOTRO (), то тексты квестов были бы примерно такими:

1)Здраво будь, друже! Наталаном меня кличут, и борзо пройдет словутие, яко Наталан Состязание выйграл великое, яко в союзе бражников проводилося. Но не нарочитым быть я желаю, ибо человек деяниями своими славен. Негли каждо холоп ведати аки браги испить. Но дабы присный дух напитка осознать, испить его надобно в месте точием. Убо эль с добротой душевною в Шире сваренный благо в удольях хоббитов распивать, егда чистоту вина эльфийского ино в их раменьях вкусить можно лишь. Ано горшая брага в горшем окресте хороша бывает. Семо прибыл я дабы эль деля мест здешних сочити, ано докамест не налести я такового. Но не сдаюся я, ибо слыхал в Таверне Покинутой корчма есть яже «Бурдою» нарекли. Купи али восхитити овый напиток и мне принеси. Детель окрест у меня есть, еда сам в путь отправился бы.

2)Ни один средовичъ внеже витати, не ведати об Амартиэль боле меня, ано я не ведати, яко она отой витати ако Сара Сердце Дивье*. Она намного зельнее стала яже я непщевати мог. Я бы вжелети ако ее потяти во вепелчении окрест Форноста. Ано я претыкатися. Но покуда дышит она надобно мне продолжать сочити. Я зело верую яко путь в Эвендим держит она. И палантиром владеет. Мнити я овый из Осгилата, аже в Андуине утерян был. Дабы ей силы сохранить, с Оком Всевидящим ей связываться надобно будет.Воспользоваться палантиром может она, дабы Наркуил сочити яже утерянным символом области** считается. В Аннуминас путь свой она держит, васнь пьедестал сей до сих пор возвышается там. Должен ты потручатися в Эвендим и с Календалом молвить тебе надобно. На возводъ следуй в табор лучницкий в Тиннундире. И да наши дороги вновь пересекуться.

3)Место есть на краю Заводи Ледяной, еже деля Визи-Енки свято. Издавна существует поверье: ежели оставишь там туне статуэтку, изо льда своими руками вырезанную, духи в охоте помогут, да погоду славную даруют. Статуэтку овую я потщитися вырезати и в холоде снабдити, ано лета уже не те. Сделай детель, елико статуэтку в место нужное отнеси. Поспеши семо, дабы статуэтка водицею не стала и овамо приходи яки все сделаешь. На запада, затем на полунощь путь держи вдоль берегов замерзших, чрез руины старые пройдешь, яже Камнями Одинокими зовутся, окрест стезю к мертвой водице узришь, семо и надобно тебе. Всюду залаз и звери дикие на пути твоем повстречаются. Осторожен будь, да благославят тебя духи.

P.S.:древнерусский естественно не знаю, просто была идея и желание
Жаль свободного времени немного, иначе сделал бы гораздо качественней.
_______
*Дивий - жестокий, непробиваемый
**Область (Об-власть) - сила, мощь
Ответить с цитированием
  #53  
Старый 12.10.2008, 20:03
Аватар для Zantetsu
Zantetsu Zantetsu вне форума
Всадник Рохана
Переживший конец света 
 
Регистрация: 18.09.2008
Адрес: Форност
Сообщений: 8,783
Post «Лотромания» - Третий конкурс: «Конкурс Переводов»

Итак воротит от того, что я лучше всех знаю Амарфиель, а тут еще оказалось, что она скрывалась под именем Сары-Буратино. Надеялся я, что померла она во времена форностской битвы, а оказалось, что она стала сильнее сильного. Но это к делу не относится. Раз она жива, то я, как папа Карло, должен её найти. Бъюсь об заклад, что идет она в сторону Евендима. Кстати, у неё палантир. "Владыка юга" из Озгилиата, якобы утопленный в Андуине. Если она и дальше хочет быть гром-бабой, то хочешь-не хочешь, а придется общаться с Бодрствующим Оком. ТАк же могу поспорить ,что она через палантир будет искать Нарчуил- демонстарцию её силы. Наверняка ты найдешь Сару-Буратино в Ануминасе. Там сохранился булыжник, на котором лежал Палантир. Метнись кабанчиков в Эвендим и найди там Каленглада. Он в лагере ищеек в Тиннудире, что на востоке реки. Быть может свидимся как-нибуть в лучшее время.
Ответить с цитированием
  #54  
Старый 13.10.2008, 17:11
Аватар для prihodyanich
prihodyanich prihodyanich вне форума
Спаситель Бри
Переживший конец света 
 
Регистрация: 17.09.2008
Сообщений: 107
Post «Лотромания» - Третий конкурс: «Конкурс Переводов»

1 место и 10 баллов: Celahir (мы тоже не знаем старославянского, но перевод вышел очень забавный и, что интересно, самый точный - без авторских добавлений и купюр).

2 место (9 баллов): Chival (и за стихи, и за переводы).

3 место (8 баллов): NurAnion (за стихотворный перевод первого отрывка).

4 место (7 баллов): Lotessan (за пародийный перевод).

5 место (6 баллов): Ashiroff (за “пьесу").

6 место (5 баллов): temachka (за третий отрывок,а остальные не принимаются, т.к. в них содержится ненормативная лексика).

7 место (4 балла): Angelos (самым сложным для понимания и перевода оказался второй отрывок, поэтому мы отмечаем Angelos за старание разобраться в том, кто такая Амартиэль, откуда она явилась, зачем ей палантир, что он делает, и куда она его несет).

8 место (3 балла): Joyfit (веси-хенки действительно божество, а не народ).

9 место (2 балла): TheUnit

10 место (1 балл): Plavic
Ответить с цитированием
Ответ

Закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:12. Часовой пояс GMT +3.