Форум Властелин Колец Онлайн™  

Вернуться   Форум Властелин Колец Онлайн™ > Дополнения > «Хельмова Падь»


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #131  
Старый 18.10.2014, 19:57
Аватар для 0ALMX0
0ALMX0 0ALMX0 вне форума
Путник
Переживший конец света 
 
Регистрация: 02.12.2012
Сообщений: 2
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

Попрошу простить за неполноту информации. Я ранее не видел данной темы.
Суть вот в чем.

Том 2 книга 1 глава 8.

В момент когда чудище вылазит из воды, перед вратами в Морию, я вступил в бой с ним, безуспешный (не знаю надо было или нет, но я попробовал) персонажа посылают в лагерь за подмогой. После того как я прибегаю в лагерь, персонаж продолжает оставаться в боевом положении и не может завершить миссию, при этом лагерь покинуть тоже нельзя.
Я вышел из инстанса и он однако был успешно завершен.

2. Том 2 книга 4 глава 7 Инстанс затопленная сокровищница
Несколько раз проходили с разными людьми. Там так же часта проблема с невозможностью завершить бой.
Смотрите, последняя комната там где страж в воде стоит, предпоследняя там где паук большой и пауки маленькие в холле, а до этого пещера. Вот в той пещере при непонятных условиях, в озере самом, мобы проваливаются и не могут атаковать, однако им удается перемещаться на том слое куда они провалились и их можно достать луком, но чаще всего они просто перемещаются за нашим персонажем под землей и чтобы снова на них выйти, надо встать в это озеро и дальним боем бить когда они стоят у нас под ногами.. при этом урона он конечно не наносят

Добавлено через 9 минут

Цитата:
Сообщение от GoshaKar Посмотреть сообщение
Из старенького

Описание ингредиента «Корень конского щавеля» содержит ошибку:

В указанном описании вместо непонятного «Темно-оранжевого красителя», которого и в природе то нет (возможно, пока нет), должно присутствовать название краски для стен «Рыжая краска для стен» (Тир 6 Учёного).
вы же видели данный цвет? В оригинале он звучит как Burnt Orange, да и не похож он на рыжий, хотя и от оранжевого далек. Тогда уж красно-коричневый с пятого уровня лучше рыжим обозвать, он дословно переводится с оригинала как цвет ржавчины.
Ответить с цитированием
  #132  
Старый 30.10.2014, 11:05
Аватар для DragonAlex
DragonAlex DragonAlex вне форума
Спаситель Бри
Переживший конец света 
 
Регистрация: 18.10.2008
Сообщений: 118
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

Венный вожак)
Миниатюры
Ответить с цитированием
  #133  
Старый 04.11.2014, 14:09
Аватар для olga555
olga555 olga555 вне форума
Путник
Переживший конец света 
 
Регистрация: 27.07.2010
Сообщений: 3
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

Из старого и нового
1.Эвендим.
Некоторые следопыты (особенно на перекрестке королей) имеют проблемы: некоторые не могут отличить баллисту от катапульты (1), некоторых вовремя прогулок заносит на крыши палаток, ящики и головы других следопытов(2) другие же не определились с полом, скорее всего потому что задание раньше выдавала женщина (3)
1)
2)
3)
2. Северное Нагорье после обновы
1) Не переведены слова Элси Уитман когда сдаешь квест "скальные ящеры"
2)окончание квеста Обезглавленное войско в словосочетании "клана Онгбурз" слово "клана" написано дважды
3) Минас Врун. Арнорская статуя. Активатор задания: Руины Минас Вруна. Ошибка в описании:"Древняя арнорская статуя, обратившая взор на вершины Амон Вруна". Что имелось введу на самом деле? Амон Райт или Минас Врун?
3. Ривенделл после обновы Троллистой пущи.
1) Бильбо заговорил на английском когда загадывал первую загадку про перчатки
Спасибо за уделенное время.
Ответить с цитированием
  #134  
Старый 13.11.2014, 13:25
Аватар для GoshaKar
GoshaKar GoshaKar вне форума
Гроза Ангмара
Переживший конец света 
 
Регистрация: 24.07.2012
Сообщений: 850
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

Винтаж, однако!

Кузнечный рецепт 1 уровня. В конце названия рецепта отсутствует слово «защитника»:
__________________
Цитата:
Мутко: «… а наш путь другой - мы должны по всей поляне!»
Ответить с цитированием
  #135  
Старый 19.12.2014, 19:03
Аватар для hgagqahfg
hgagqahfg hgagqahfg вне форума
Солдат Форноста
Переживший конец света 
 
Регистрация: 27.08.2014
Сообщений: 207
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

Баф на игроках-монстрах на Эттенских высотах называется "Осколок короны Мордрита". Правильно-Мордирита. Скрин постараюсь завтра выложить.
UPD. Вот, выложил.
Миниатюры
Ответить с цитированием
  #136  
Старый 22.12.2014, 08:04
Аватар для mgd1991
mgd1991 mgd1991 вне форума
Путник
Переживший конец света 
 
Регистрация: 20.03.2013
Сообщений: 1
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

косяк в наследии
Ответить с цитированием
  #137  
Старый 20.01.2015, 21:44
Аватар для Faik_man
Faik_man Faik_man вне форума
Путник
Переживший конец света 
 
Регистрация: 18.02.2014
Сообщений: 3
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

опечатка в названии квеста
Ответить с цитированием
  #138  
Старый 14.03.2015, 08:06
Аватар для emollika
emollika emollika вне форума
Гроза Ангмара
Переживший конец света 
 
Регистрация: 26.07.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 827
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

Мы вроде на ру играем.Что это такое?

__________________
Emollient\Fashion Police\Arkenstone


Цитата:
Сообщение от go_fan Посмотреть сообщение
Кто-то по пьяни срывается и звонит своей бывшей, а Тукбард заходит на форум и создает опрос о лотре и групповом контенте в ней
Ответить с цитированием
  #139  
Старый 16.03.2015, 18:20
Аватар для Crimzon
Crimzon Crimzon вне форума
Советник
Переживший конец света 
 
Регистрация: 14.10.2011
Адрес: Штат одинокой звезды
Сообщений: 6,486
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

Йо, Емоллика, это "опечатка в названии квеста"
__________________
The Expatriate Champion
Ответить с цитированием
Ответ

Закладки

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 14:59. Часовой пояс GMT +3.