Цитата:
Сообщение от Lomelindo
И ещё - придумал своему эльфу фамилию Агларосс, Аглар- я ещё перевожу, но вот -росс ставит меня в тупик.
|
Агларос.
На квенья
rossё -
изморозь или
роса. В синдарин это слово перешло бы как ros, или может быть, действительно, ross ) Но aglar- и -ross у тебя не согласуются (Славная роса - было бы Aglarebross, а Слава росе - Aglarrossen), хотя имя вполне могло видоизмениться из любого из этих и других вариантов ) Полностью имя можно перевести прямо
"Рослав" - как раз видоизменённая русская форма )