Имя для Вашего эльфа
Да я как-то и не вижу смысла заморачиваться. Просто интересно стало )) Келеборн видимо тоже особо не морочился ))
А что касается olmer.ru, если тот где 4 столбца, то мне, показался наоборот, более лаконичным. По крайней мере Cirdan, в отличии от 2-3 других, переведен как "Корабел", а не - "моряк", "мореход" и даже "матрос". Да и Hall(dir) присутствует как скрытый, которым в большинстве и предполагают.
Думаю в таком случае поищу пару слов в благозвучный вариант, и будет. Пусть даже и без лениций ))
|