Показать сообщение отдельно
  #1254  
Старый 10.03.2011, 13:41
Аватар для Elennare
Elennare Elennare вне форума
Лучник Стангарда
 
Регистрация: 25.08.2010
Адрес: Шир, Придворье, Миртовый двор, дом 6
Сообщений: 6,782
Post Имя для Вашего эльфа

Цитата:
Сообщение от Aleksandreeys Посмотреть сообщение
Помоги пожалуйста,что означают эти имена : Гиллар, Гилиад, Гилраэль, Гильдар ,Гилраэнь, Келеберн, Эльсар, Туринбар , зарание огромное спасибо!
"Гил" - звезда на Синдарине. Но, кстати, есть шанс, что на латинице эти имена могли начинаться с "h" - тогда "хил" - это наследник. Тоже Синдарин.

Гиллар - мне несколько не понятно, так как "lar" - это ухо на Квенья. Скорее всего, тот, кто придумывал имя, допустил вольность перевода Ну а так - Звёздное Ухо.
Гилиад - Звёздный.
Гилраэль - тоже затрудняюсь с точным переводом, сильно мешает реально существовавшее имя Гилраэнь - Странствующая Звезда (имя матери Арагорна). -(и)эль - частое окончание женского рода в именах.
Гильдар - если нарушить правило расположения, то "dar-" - стоять, оставаться. При должном воображении - Неподвижная Звезда, например.
Келеберн - "celeb" - серебро, "-ern" можно трактовать, как форму множественного числа в случае, если единственное в корне содержит -a. Ну а если речь о супруге Галадриэли, то он Келеборн, и переводится это, как Серебряное Дерево.

Эльсар - "эль" - звезда на Квенья (ну и на Синадрине, только устаревшая форма). "Sar(d)" - камень на Квенья. Итого Каменнная Звезда.

Туринбар - "tur" - победа, власть, владетель (Синдарин), "in" - его (С) ,"bar" - дом. То есть "Правитель его дома", например. Если же вспомнить о "rin" (воспоминание) и возможном сокращении удвоенных согласных - то "Правитель Дома Воспоминаний".

Цитата:
Переведите по-рпшному мой ник пожалуйста Турнамент
Если имя - "Tournament", турнир, то дословного перевода нет, можно по аналогиям... Maethameldir - как "дружеский бой", например - Синдарин.
Ответить с цитированием