Уух, как круто) Народ немного ошарашен.
А на счет перевода, я думаю здесь более уместен вариант *похвала (очки похвалы), или очки поощрения* или то, что выражает благодарность, вариантов хватает. Как-то более по смыслу подходит, нежели *рекомендации*, имхо.