(Файл #R248)
Ремесло. Повар. Истемнет. Лишний пробел в конце названия рецепта - "Отменная жареная дикая утка с вишневым соусом (x25) ".
(Файл #R249)
Ремесло. Повар. Истемнет. В описании предмета "Пир в честь Кормарэ" используется "Фродо-кольценосца", а предмета "Большой пир в честь Кормарэ" - "Фродо, Хранителя Кольца".
Англ.: "Frodo, the Ring-bearer".
(Файл #R250)
Подсказка к надежде. Может, фразу "к запасу боевого духа N%" изменить на "Запас боевого духа: N%" (или 10N%, если смотреть на значения соседних параметров)? Чтобы соответствовало формату написания других параметров (подсказки надежды и ужаса).
(Файл #R251)
Легендарные предметы. Мастер реликвий. Вкладка "Объединение". Дублирование в подсказке к кнопке "Объединить" - "Ур. N ур.". Есть подозрение, что "Ур. N" - автоподстановка.
!! Для себя: объединить и согласовать с файлом #R152.