Показать сообщение отдельно
  #124  
Старый 10.10.2014, 15:36
Аватар для GoshaKar
GoshaKar GoshaKar вне форума
Гроза Ангмара
 
Регистрация: 24.07.2012
Сообщений: 850
Post Ошибки локализации дополнения "Хельмова Падь"

Из старенького

У нас название краски Purple Dye перевели как «Лиловый краситель», а не как «Пурпурный краситель». И в большинстве случаев – название рецептов, описание ингредиента «Сочная бузина» – присутствует именно название «Лиловый краситель». Однако в описание ингредиента «Индиго» используется, почему-то, название «Пурпурный краситель»:
__________________
Цитата:
Мутко: «… а наш путь другой - мы должны по всей поляне!»
Ответить с цитированием