Цитата:
Сообщение от Elu_Tingol
RU: Агларонд, Веселое Братство, Эрунумен
US: Brandywine, Funny Brotherhood, Erunumen
|
Funny - это означает не "весёлое", а "смешное, комичное, смехотворное".
Весёлое - "merry". Хотя само словосочетание в таком виде, по-моему, вообще не используется. Термин "братство" употребляется в значении "общность", а она не может быть весёлой, крепкой или какой-нибудь ещё. На английском обычно говорят "brotherhood of...".