Цитата:
Сообщение от Arviel
Подерживаю Землеройку-Дурин правильно. Хоть на наш слух и не очень звучит. Кстати в фильме "Хоббит и неожиданное путешествие" если мне память не изменяет,тоже перевод такой же был.
|
Дурин, Дарин, Дьюрин.. Это не суть важно, в общем-то. Если честно, то я не помнил какой вариант используется в игре на момент создания новости.