конечно, вон сколько багов оказывается есть - Воодушевление, к примеру.
Цитата:
Сообщение от Nokebar
вот почему все нормальные локализаторы могут даты называть, а наша бедная администрация не может? я понимаю, что Турбина задерживает сборку. НО! это в первую очередь означает неспособность нашей администрации организовать свою работу, наладить общение с разработчиком. это не отношения Светы и Лёвы из соседних дворов. здесь есть контракт. есть что называется бизнес=) понятно возражение, что дескать мы в данном случае заложники ситуации, разрыв контракта означает закрытие ру-серверов и т.д. но я никогда не поверю, что данную проблему нельзя решить положительно. кажется, что никто особо и не стремится налаживать общение с разработчиком. ну прислал - хорошо. не прислал - плохо, конечно, но подождем. это не есть эффективная работа.
|
список нормальных локализаторов, которые называют точные сроки?
Обычно называются сроки - в течении двух недель, а потом уже конкретная дата.
И вообще, гораздо лучше играть, в игру от разработчика - баги правятся быстрее, обратная связь лучше и пр.