Цитата:
Сообщение от Badger007
maybe you do it wrong
|
Угу, получилось. Спасибо.
Цитата:
Сообщение от Aonell
Нету никакой ипичности.
|
Пратчетт, точнее его гениальный перевод вернул мне в жизнь слово "зыкински".
За одно это порву любого, кто скажет в сторону Пратчетта и его локализации хоть одно дурное слово.
Цитата:
Сообщение от Aonell
"Цвет волшебства" я так понимаю надо?
|
Я, как нелюбитель начинать новые книжки, взял саму толстую "Стража! Стража!.." и в дальнейшем не чувствовал себя выпавшим из цикла.