Цитата:
Сообщение от try2fly
Оно, кстати, звонко читается. И грубость звуков русского языка тоже есть один из факторов неблагозвучности. "Лец ми спик фром май харт ин инглиш" тому пример. Оригинал же намного мягче и благозвучнее. Но в русском слишком твердые и четкие согласные.
|
Как вижу. написать по русски ты всё же не рискнул

Вопрос упирается в одно и то же - разные языки изначально состоят из разных звуков)
Т.е. ребенок с детства учится составлять слова из набора звуков родного языка
Чтобы говорить без акцента на другом языке, надо буквально ломать стереотипы своей речи. т.е. учиться пользоваться другим набором "кубиков")
Ну а какой набор "кубиков" более полный или более благозвучный, это каждый сам решает)
Тут кстати уместно вспомнить про тональные языки - вот где звучание играет важную роль