Вопросы руководителю проекта "Властелин Колец Онлайн"
1. По какой причине эмоции не переведены на русский язык? Есть ли планы сделать это в дальнейшем или таки отказаться от этой немного бредовой идеи?
2. Зачем в логе боя нужны такие длинные фразы как: "Боевой дух противника снижается", "Имярек накладывает положительный эффект"? Может разумней будет подсократить эти простыни? Крайне неудобно ведь. А то, как в конечном итоге должны выглядеть эти фразы на русском, определяет локализатор. В текущем раскладе имхо он поступил нерационально. Что скажете?
__________________
Хоть нет у нас той силы, что играла
В былые дни и небом и землею,
Собой остались мы...
|