 |

11.06.2012, 03:51
|
 |
Путник
|
|
Регистрация: 13.04.2011
Адрес: Эребор
Сообщений: 46
|
|
Имя для Вашего эльфа
Решил вот ХМа попробовать... Как будет Огненный Жрец или Жрец огня?
|

11.06.2012, 06:58
|
 |
Солдат Форноста
|
|
Регистрация: 16.06.2011
Сообщений: 191
|
|
Имя для Вашего эльфа
Цитата:
Сообщение от Defsipt
Решил вот ХМа попробовать... Как будет Огненный Жрец или Жрец огня?
|
Квенья: Nare, nar, ur, uru, ruine - пламя, огонь; ruive - пожар. Не знаю, как будет 'жрец', поэтому пусть будет 'служитель' - nuru, -ndur (по смыслу примерно то же)). => Narendur, Urundur, Ruinendur (Нарэндур, Урундур, Руинэндур)
Синдарин: Naur, ur, lach ('лах') - огонь; buia - служить => buiaron (?) - служитель. Или byr (читается 'бюр')- вассал, последователь (как-то, по-моему, не очень в тему..). => Служитель Огня - Buiaron Naur, Buiaron Ur, Buiaron Lach; Byr Naur, Byr Ur, Byr Lach (Буиарон Наур/Ур/Лах, Бюр Наур/Ур/Лах).
|

11.06.2012, 07:06
|
 |
Путник
|
|
Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 17
|
|
Имя для Вашего эльфа
Спасибо за варианты но можно что покороче?
|

11.06.2012, 13:08
|
 |
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 06.03.2012
Сообщений: 67
|
|
Имя для Вашего эльфа
Цитата:
Сообщение от Elennare
Синдарин: malu - бледный, блеклый, mall - золото, sidh - мир (отсутствие войны), ar - король; Блюститель Шаткого Мира, Король Золотой Пыльцы, Правитель Золотого Века, если поэтически.
|
Король Золотой Пыльцы))) не ожидал, спасибо)
|

11.06.2012, 14:05
|
 |
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 15.10.2011
Адрес: Энгельс
Сообщений: 97
|
|
Имя для Вашего эльфа
как переводится имя Этлоу если вообще переводится)
|

13.06.2012, 11:48
|
 |
Лучник Стангарда
|
|
Регистрация: 25.08.2010
Адрес: Шир, Придворье, Миртовый двор, дом 6
Сообщений: 6,782
|
|
Имя для Вашего эльфа
Цитата:
Сообщение от Feniks1999
Спасибо за варианты но можно что покороче?
|
Да как бы и так варианты не блещут длиной  Если хотите составное имя - придётся мириться с его многобуквием. Можно, правда, просто Maethor [ Маэс*ор] - воин, но почти со 100% вероятностью это имя уже занято.
Цитата:
Сообщение от Rochemback
как переводится имя Этлоу если вообще переводится)
|
Перумовым запахло... 
Буквосочетание не очень стандартно для эльфийских, но можно предположить, например, что это модификация квенийского etelotya- - цвести. То бишь Цветущий.
_________
* аналогов звуку [th] в русском языке нет, читается он как в слове think.
|

16.06.2012, 03:53
|
 |
Защитник Форохеля
|
|
Регистрация: 05.10.2009
Адрес: Зеленолесье
Сообщений: 363
|
|
Имя для Вашего эльфа
Цитата:
Сообщение от Elennare
Буквосочетание не очень стандартно для эльфийских, но можно предположить, например, что это модификация квенийского etelotya- - цвести. То бишь Цветущий.
|
Ага, модефикация, из серии Даздраперма.
|

16.06.2012, 10:04
|
 |
Солдат Форноста
|
|
Регистрация: 04.02.2009
Адрес: Нисимальдар, Ё-град
Сообщений: 269
|
|
Имя для Вашего эльфа
Cкорее Этлоу - суперпозиция синдарского корня ethel (источник) и латинского дифтонга ou (ни в квенья ни в синдарине его нет и в помине). Про Даздраперму - абсолютно точно, логика автора слова именно такая.
Русские аналоги: Первоначальный, Колыбель, Основа / Основатель (в синдарине у этих слов нет прямого перевода, единственный благообразный - ethel). Все аналоги приведены условно, т.к. просто источник - гораздо корректнее.
Объясню доводами: (+/-)
1. Исходя из дифтонга ou, наиболее вероятно что автор пользуется английской фонетикой ("o" в конце слов читается как "ou"), в синдарине (как и в квенья) такого дифтонга нет.
2. Согласно нормам синдарского произношения Ethel будет читаться как "Эдхэл", [t] переходит в [d], норма [th] -> [с/з] по принципу британских think и this тут не применима. Но если прочитать руководствуясь английской фонетикой - получим "Этэл".
3. Достаточно часто в языках (индоевропейской группы) при произнесении неблагозвучных или заимствованных слов производится редукция до согласных, а потом и падение редуцированных гласных. Вполне логично предположить, что автор имени просто упростил его и облагозвучил, убрав [э], так получилось [Этл].
4. Ни в синдарине ни в квенья etl (этл) не используется (упоминаний использования в общем языке в памяти так же не нашел).
5. После этих не хитрых манипуляций автор слова решил добавить постфикс, для придания имени мистичности или признаков "эльфийского" происхождения. Проще всего добавить что-то вроде -оу -эль -эт. Господа, не сильно заблуждайтесь, пользуя английскую и немецкие фонетики, германо-скандинавская культура содержит меньше имен подобных эльфийским, чем кимрская (валлийцы) и финская культуры, из последних Профессор ваял и первичную квенья и последующий синдарин.
6. Почему в доводах сделан акцент на фонетику? Самый простой и быстрый способ создать слово - переделать произношение старого, собственно примерно так и работал сам Профессор, Перумов - не исключение.
__________________
Цитата:
Сообщение от Митреллас, Орден Нарквелион;
yle="font-style:italic">Все, что мы любим – все красиво,
А все, что нравится - умно.
|
|

20.06.2012, 15:03
|
 |
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 15.10.2011
Адрес: Энгельс
Сообщений: 97
|
|
Имя для Вашего эльфа
Всем спасибо!Друг увлекается Перумовым вот видать оттуда ник и взял
|

23.06.2012, 08:33
|
 |
Путник
|
|
Регистрация: 20.06.2012
Адрес: Черняга-сити
Сообщений: 1
|
|
Имя для Вашего эльфа
Прошу помощи в создании имени для охотника из Имладриса!!Прошу лишь потому,что ни с Синдарином и Квенья не дружу)
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Линейный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 18:38. Часовой пояс GMT +3.
|