Приветствую всех, это снова я. Собственно, кое-какие свои догадки есть, просто проверить хочу:
1. Как переводится Сильмариэль? Язык любой можно, хоть Квэнья, хоть Синдарин.
2. Фаэвэн можно ли как-то перевести как-то с Квэнья, или это чистый Синдарин и надо менять на Фэавэн(дэ)?
Попытался разобраться сам. В итоге вышло:
Первое имя можно разобрать либо как Adan goll las (Человек мудрость лист), либо как Adan golas (Человек листва), второй вариант вероятнее.
Второе имя однозначно переводится как Звезда тишина (Gil dim), третье же странное (Охотиться (fara-) камень(gond), да ещё и с выпадением буквы а (Без выпадения получается Достаточный Камень, Far gond)). Вернее было бы Фарагонд, что по смыслу сильно напоминает имя Фарамир, только камень в вашем случае не драгоценный, а строительный.
Цитата:
Сообщение от kenbrit
переведите пожалуйста имя Улдин
У меня получился только Запах Тишины (Ul din).
Цитата:
Сообщение от Rautaga
Да и мой ник переведи плиз, если есть перевод. - Раутага
Непереводимо в принципе, корня Таг нет ни в Квэнья, ни в Синдарине. В Квэнья есть корень Rauta, что значит либо Охотиться, либо Металл, в Синдарине – слово Agar, что значит Кровь, но эти языки в именах не смешивают. А так по звучанию больше похоже на орочьи имена, к сожалению.
Я понимаю, что могу ошибаться, так как наличествующий у меня словарь может быть несовершенным, потому прошу проверить меня здешних экспертов.
Пасибо))0
а как же тогда перевести Мелькор?)))он же Моргот)))
ммм)))
а вот этим пользоваться не стоит?)
переводы чуток разнятся...
Примечания по суффиксам:
В случае несоответствия в написании,все мужские и женские окончания для суффиксов разделены меж собой слэшем /. Так же для некоторых суффиксов В скобках указаны альтернативные варианты их написания.
Префиксы
{1} Ael: рыцарь
{2} Aer : закон, порядок
{3} Af : кольцо
{4} Ah : хитрый
{5} Al : море, океан
{6} Am : лебедь
{7} Ama : прекрасный
{8} An : рука
{9} Ang : блеск, блестеть
{10} Ansr : руна
{11} Ar : золото, золотой
{12} Arм : серебро, серебрянный
{13} Arn : юг
{14} Aza : жизнь, живой
{15} Bael : защитник
{16} Bes : клятва
{17} Cael : лучник, стрела
{18} Cal : вера
{19} Cas : геральд
{20} Cla : роза
{21} Cor : легенда, легендарный
{22} Cy : оникс
{23} Dae : белый
{24} Dho : сокол
{25} Dre : собака
{26} Du : месяц (половинка луны)
{27} Eil : голубой, синий
{28} Eir : острый
{29} El : зеленый
{30} Er : кабан, боров
{31} Ev : олень
{32} Fera : чемпион
{33} Fi : река
{34} Fir : темный
{35} Fis : светлый
{36} Gael : pegasus
{37} Gar : сова
{38} Gil : гриффон
{39} Ha : свободный, свобода
{40} Hu : лошадь
{41} Ia : день
{42} Il : туман
{43} Ja : посох
{44} Jar : голубь
{45} Ka : дракон
{46} Kan : орел
{47} Ker : заклятие
{48} Keth : ветер
{49} Koeh : земля
{50} Kor : черный
{51} Ky : рубин
{52} La : ночь
{53} Laf : луна
{54} Lam : восток
{55} Lue : загадка
{56} Ly : волк
{57} Mai : смерть, убийца
{58} Mal : война
{59} Mara : священник
{60} My : изумруд
{61} Na : древний
{62} Nai : дуб
{63} Nim : глубокий
{64} Nu : надежда, надеющийся
{65} Ny : алмаз
{66} Py : сапфир
{67} Raer : единорог
{68} Re : медведь
{69} Ren : запад
{70} Rhy (Ry): нефрит
{71} Ru : мечта
{72} Rua : звезда
{73} Rum : луг
{74} Rid : копье
{75} Sae : лес
{76} Seh : мягкий
{77} Sel : высокий
{78} Sha : солнце
{79} She : век, время
{80} Si : кот, кошка
{81} Sim : север
{82} Sol : история, память
{83} Sum : вода
{84} Syl : faerie нечто волшебное, предположительно фея
{85} Ta : лиса
{86} Tahl : клинок
{87} Tha : бдительный
{88} Tho : правдивый, истинный, правда
{89} Ther : небо
{90} Thro : знание, мудрец
{91} Tia : магия
{92} Tra : дерево
{93} Ty (Try): кристал
{94} Uth : волшебник
{95} Ver : мир
{96} Vil : палец, указание
{97} Von : лед
{98} Ya : мост, дорога, путь
{99} Za : королевский
{100} Zy : цвет слоновой кости
ссылка [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Пасибо))0
а как же тогда перевести Мелькор?)))он же Моргот)))
ммм)))
а вот этим пользоваться не стоит?)
переводы чуток разнятся...
ссылка [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Это не имеет отношения к Толкину. Я не знаю, откуда все эти познания - меня это не интересует, - но это не квенья и не синдарин, и даже не протоэльфийский или какие-либо диалекты Средиземья.
Имя Мелькор, также как и Моргот, переводятся в самом "Сильмариллионе" в ходе повествования (советую почитать): "восставший в мощи" и "чёрный враг" соответственно. Если не ошибаюсь, даже поисковики эту информацию могут дать.
p.s. А в общем, если есть желание как-то красиво назвать своего эльфида, просмотрите материалы по старым и древним языкам (латинский, валлийский и другие ныне существующие кельтские языки, все варианты готского и др.), выискивая данные об именах собственных и компануя в имя. Подойдут также и современные фэнтези-книжки других авторов, из них-то, я думаю, и информация, выложенная ссылкой выше.