Офигеть!До 15 ранга три лимона очков надо набить!ооО!!!
Интересно,а есть ли уже 15 ранг у кого-нить?Хотя бы ны евросерверах?
Тема нужная!Сам начал крипа качать и не мог все понять,как ранг определить!Теперь знаю!
15 рангов ещё нет и ближайшие год а то и два врятли появятся.
Столкнувшись с переводом рангов, выскажу свои мысли и внесу свои предложения:
1. Ранги фрипов
- Ранг 4 Воитель.
_______ Откуда он взялся? С учетом того, что есть класс Воитель, сразу возникает путаница. men-at-arms - тяжеловооруженный воин в средние века (heavily armed mounted soldier in medieval times)
- Ранг 7 Капитан стражи и ранг 10 Лейтенант.
_______ Ну не может капитан быть ниже лейтенанта.
- дикая смесь англоязычных и русскоязычных терминов: сквайр и старшина (как воинское звание, а не должность).
- ранги с 3ого по 7ой. Изначально неверная трактовка "Guards" привела к дальнейшим баламутицам.
- Ранг 1 можно предложить Рядовой, Солдат. Хотя Пехотинец тоже неплохо.
- Ранг 2 Сквайр , без изменений.
- Ранг 3 Гвардеец. (Понятно, что за боевые заслуги, а это 2000 очков славы, можно перевести фрипа в гвардию. Он уже не желторотик, "понюхал пороха" в Эттенах)
- Ранг 4 Старший гвардеец. (Почему так? ИМХО, из логики повышения ранга и всех последующих рангов. Можете предложить лучшее, с удовольствием соглашушь с более лучшим)
- Ранг 5 Сержант гвардии. Так будет более точнее.
- Ранг 6 Первый сержант
- Ранг 7 Мастер-сержант. Если уж начали придерживаться англосаксонских званий, то пусть будет так.
- Ранг 8 Главный сержант[Master-at-Arms](194,500)
- Ранг 9 Высокий заступник? [High Warden] Вот тут проблемы, Судебный пристав? Королевский сержант? Вариантов много
- Ранг 10 Лейтенант, без изменений.
- Ранг 11 Командор наверно будет более правильным, чем Командир (непонятно чего)
- Ранг 12 Третий маршал, без изменений.
- Ранг 13 Второй маршал, без изменений.
- Ранг 14 Первый маршал, без изменений.
- Ранг 15 Можно было бы предложить Капитан-Генерала, но современники не поймут как капитан-генерал может оказаться выше Главнокомандующего. Так что лучше оставить.
Столкнувшись с переводом рангов, выскажу свои мысли и внесу свои предложения:
1. Ранги фрипов
- Ранг 4 Воитель.
_______ Откуда он взялся? С учетом того, что есть класс Воитель, сразу возникает путаница. men-at-arms - тяжеловооруженный воин в средние века (heavily armed mounted soldier in medieval times)
- Ранг 7 Капитан стражи и ранг 10 Лейтенант.
_______ Ну не может капитан быть ниже лейтенанта.
- дикая смесь англоязычных и русскоязычных терминов: сквайр и старшина (как воинское звание, а не должность).
- ранги с 3ого по 7ой. Изначально неверная трактовка "Guards" привела к дальнейшим баламутицам.
- Ранг 1 можно предложить Рядовой, Солдат. Хотя Пехотинец тоже неплохо.
- Ранг 2 Сквайр , без изменений.
- Ранг 3 Гвардеец. (Понятно, что за боевые заслуги, а это 2000 очков славы, можно перевести фрипа в гвардию. Он уже не желторотик, "понюхал пороха" в Эттенах)
- Ранг 4 Старший гвардеец. (Почему так? ИМХО, из логики повышения ранга и всех последующих рангов. Можете предложить лучшее, с удовольствием соглашушь с более лучшим)
- Ранг 5 Сержант гвардии. Так будет более точнее.
- Ранг 6 Первый сержант
- Ранг 7 Мастер-сержант. Если уж начали придерживаться англосаксонских званий, то пусть будет так.
- Ранг 8 Главный сержант[Master-at-Arms](194,500)
- Ранг 9 Высокий заступник? [High Warden] Вот тут проблемы, Судебный пристав? Королевский сержант? Вариантов много
- Ранг 10 Лейтенант, без изменений.
- Ранг 11 Командор наверно будет более правильным, чем Командир (непонятно чего)
- Ранг 12 Третий маршал, без изменений.
- Ранг 13 Второй маршал, без изменений.
- Ранг 14 Первый маршал, без изменений.
- Ранг 15 Можно было бы предложить Капитан-Генерала, но современники не поймут как капитан-генерал может оказаться выше Главнокомандующего. Так что лучше оставить.
В ВК лейтенант старше капитана))) просто в крепостях посмотри на лейтенантов. Лучше не высокий заступник, а высший наверное...