Превед.
Их никто не ждал, но они пришли.
Они не герои, но им придется стать ими.
Первый день второго месяца весны
с гномьего не правильно . [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] тут перевести можно с русского на руны гномов . А обратно нет .
Лашадка, Амартиэль, дэрэвянный мэнт онодрим и курица - включите элементарную логику: неземной красоты женщина, мудрая и имеющая некое отношение к масс-медиа. Не иначе, наш будущий КМ.
Лашадка, Амартиэль, дэрэвянный мэнт онодрим и курица - включите элементарную логику: неземной красоты женщина, мудрая и имеющая некое отношение к масс-медиа. Не иначе, наш будущий КМ.
с гномьего не правильно . [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] тут перевести можно с русского на руны гномов . А обратно нет .
Не совсем понял суть поста - что именно вам не понравилось в переводе?
upd. забил туда получившийся у меня текст - получилось то же, что и на картинке
Перевод с кхуздула: Их никто не ждал, но они пришли. Они не герои, но им придётся стать ими.
Перевод с квеньи или синдарина: первый день второго месяца весны.
Ответ: первое апреля - день дурака.