 |

07.12.2010, 18:34
|
 |
Солдат Форноста
|
|
Регистрация: 16.10.2008
Адрес: Уплыл в Валинор от Турбины.
Сообщений: 221
|
|
Ситуация с обновлением игры
Цитата:
Сообщение от krolikan
[поскипано слезами].... подставляя спину под кнуты.
|
 )))))))))))) "Всё бухаете? - Тогда мы идём к вам!" (c)
|

07.12.2010, 18:35
|
 |
Гроза Ангмара
|
|
Регистрация: 01.10.2008
Адрес: Казань
Сообщений: 755
|
|
Ситуация с обновлением игры
Инвин 500! Гиркалин- меняю свое мнение. Это был прогиб. Гни дальше, чего уж там.
|

07.12.2010, 18:36
|
 |
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 63
|
|
Ситуация с обновлением игры
С таким локализаторами трудно не спится... =)
|

07.12.2010, 18:37
|
 |
Щит Миробеля
|
|
Регистрация: 23.12.2008
Адрес: Город ненашенский.
Сообщений: 1,288
|
|
Ситуация с обновлением игры
Цитата:
Продумать и напрогать времени было - начиная с ИЮНЯ месяца.
Но.
Сначала надо было договориться о самом факте перехода.
Потом надо было обговорить гешефт.
А уж потом мы ВНЕЗАПНО обнаружили, что у нас система биллинга не подойдет. Кто бы мог подумать, а?
|
А ты в курсе, как идёт общение локализатора с разработчиком? Некоторые разрабы умудряются такого прислать в билде на локализацию... И пока ты не прикрутишь одно к другому, никогда не узнаешь работает ли оно. Вон - прикручивать начали, но ничего не получилось. Мне один знакомый, работающий в 1С рассказывал анекдотичные случаи относительно локализации некоторых игр. К примеру, в одной игре по вселенной Трансформеров внезапно, во время локализации, обнаружилось, что юридически нельзя использовать слово Трнансформер без разрешения одной компании. И им пригрозили судом, если они в игре про Трансформеров используют слово Трансформер. Правда круто? А в ещё одной игре разработчик прислал им билд на польском языке, очевидно, думая, что так будет проще переводить. А в ещё одной, разработчик сообщил о критическом баге, который был им выявлем буквально перед мировым релизом только через несколько дней после российского релиза и пришлось срочно делать огромный патч. И таких историй куча.
Цитата:
Вот если бы нечто подобное написал мишка, то вайна, думаю, было бы намного меньше)
|
Никогда и нигде комьюнити-менеджер не станет говорить, что компания обосралась. Это закон.)
|

07.12.2010, 18:39
|
 |
Солдат Форноста
|
|
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 285
|
|
Ситуация с обновлением игры
А всё из-за Mail.ru!!!=)
|

07.12.2010, 18:39
|
 |
Защитник Форохеля
|
|
Регистрация: 03.10.2008
Сообщений: 450
|
|
Ситуация с обновлением игры
Ну, что тут сказать.
Чемоданы упакованы, на дорожку посидел. Можно и отправляться в путь - на Евро.
Прочитал эту тему от начала и до конца. Обдумывал доводы в защиту мыла и в обвинение мыла. Убедительностью не блещут ни те, ни другие. Посему поступаю так, как сам считаю нужным.
Письмо в Турбину написал. Даже если оно окажется пердежом в вакууме, просто сидеть и пускать слюни, с *****ьной лыбой поглощая то, чем нас нынче кормят, не вариант, ИМХО.
Господа с Евро, если вас не затруднит, объясните в личку что и как проплачивать на Евро, и на какой сервер лучше идти, чтоб не быть совсем отрезанным от русскоязычной части цивилизации.
|

07.12.2010, 18:39
|
 |
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 63
|
|
Ситуация с обновлением игры
Ах да, слёзы, сразу и не заметил (писали бы побольше чтоль, что робеть!) ... Прошу Вас Уважаемый Mon_TeCarlo Обратит внимание что сие не какое нить нытье, я просто пишу то что есть... Собственно разговора с вами врядли получится, поэтому и писать далее смысла не вижу... На будущее скажу вам - уберите привычку школоты, вам это в жизни поможет;-)
|

07.12.2010, 18:40
|
 |
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 03.07.2010
Адрес: Убежище
Сообщений: 69
|
|
Ситуация с обновлением игры
Всё это можно понять, принять наверное с трудом. Вопрос для меня в другом - зачем проводили лотереи и все эти акции "купи подписку и выиграй 200 марок и альбом для них в подарок"? В текущем разрезе всё это выглядит натуральной подлостью...
|

07.12.2010, 18:40
|
 |
Лучник Стангарда
|
|
Регистрация: 03.10.2008
Сообщений: 6,306
|
|
Ситуация с обновлением игры
Цитата:
Сообщение от Jetaran
А ты в курсе, как идёт общение локализатора с разработчиком? Некоторые разрабы умудряются такого прислать в билде на локализацию... И пока ты не прикрутишь одно к другому, никогда не узнаешь работает ли оно. Вон - прикручивать начали, но ничего не получилось. Мне один знакомый, работающий в 1С рассказывал анекдотичные случаи относительно локализации некоторых игр. К примеру, в одной игре по вселенной Трансформеров внезапно, во время локализации, обнаружилось, что юридически нельзя использовать слово Трнансформер без разрешения одной компании. И им пригрозили судом, если они в игре про Трансформеров используют слово Трансформер. Правда круто? А в ещё одной игре разработчик прислал им билд на польском языке, очевидно, думая, что так будет проще переводить. А в ещё одной, разработчик сообщил о критическом баге, который был им выявлем буквально перед мировым релизом только через несколько дней после российского релиза и пришлось срочно делать огромный патч. И таких историй куча.
Никогда и нигде комьюнити-менеджер не станет говорить, что компания обосралась. Это закон.)
|
это конечно правильно, но могли бы успокоить людей какой нибудь компенсацией что ли, миниивентами
а то вышло как будто я прищёл в кино, заплатил за билет, хочу посмотреть ВТОРУЮ серию фильма, а мен говорят что мол не готово пока, посмотри ПЕРВУЮ, а я её уже сто раз видел)))
|

07.12.2010, 18:41
|
 |
Путник
|
|
Регистрация: 30.08.2010
Сообщений: 25
|
|
Ситуация с обновлением игры
Администрация может толком объяснить когда будет фест? После 3.2 или мож из-за таких сроков раньше поставят?
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 09:17. Часовой пояс GMT +3.
|