Еще из личного опыта использования данного плагина, я бы сделал записть в loot history только при открытом окне ролла. Так как, когда проходишь рейдовые схватки и в конце все 12 человек получают ЗС и медали начинает очень сильно лагать.
я так полагаю, для этого был введен вами параметр:
Код:
["SHOWMESSAGE"] = "NO";
PS. Я еще немного пожую код и выложу сюда ваш вариант плагина - сделаем общий вариант
кстати есть некоторые "нестыковки" в версиях TpekKepP и VoloBil
__________________ Мирквуд - Эсельсиор | Brandywine - Vinya Mar, Evos | Arkenstone - Expendables (creeps) [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
1. у вас в коде прописано везде "братство", но про рейд ни слова. логичнее было бы все-таки использовать слово "группа"
Хм, хорошее замечание.
Цитата:
Сообщение от PulseDiver
"You have been dismissed from your Group"
эта строчка пишется, когда вас перебрасывают из одной пачки рейда в другую.
по-моему, она звучит так: "Вы исключены из группы" как то так, надо точно проверить
Да, точно, это я не проверял. Мне кажется, локализаторы разницы не делали, и там все равно братство указали... надо проверить, что при перекидывании пишется.
Цитата:
Сообщение от PulseDiver
3. правила распределения лута - скорей всего ошибка в синтаксисе (хотя в анг варианте без экранирования) - скорей всего нужно будет экранировать слэши - тоже проверить
Вообще-то это и сейчас работает.
Я не помню, почему я просто не исключил последовательности (как написал VoloBil), хотя были попытки в этом направлении. То ли там не везде работало, то ли тестов надо было просто сделать больше.
Еще раз поковыряю, если нормально работает, то просто исключу последовательности, - слегка уменьшит код.
Цитата:
Сообщение от VoloBil
Еще из личного опыта использования данного плагина, я бы сделал записть в loot history только при открытом окне ролла. Так как, когда проходишь рейдовые схватки и в конце все 12 человек получают ЗС и медали начинает очень сильно лагать.
Да, есть такое. Вечером обновлю список ошибок/предложений.
Обновил (косметические изменения):
- В некоторых местах братство было изменено на группа, в других - на братство/рейд. Также изменена пара других слов/фраз.
- Слегка изменен алгоритм обработки некоторых фраз для уменьшения кода.
---
я не увидел никаких новых сообщений при изменении группы в рейде...
а при исключении - просто исключение из рейда... не знаю...
и небольшое пояснение:
не все английские фразы присутствуют в русской версии клиента, а некоторые - вообще не используются в текущей версии плагина...
на текущий момент у меня 3 фразы, что остались без перевода из файла языков...
я чуть позже еще раз пройдусь по алгоритму непереведенных фраз на всякий случай...
а так: встретили английский, неточности и пр. - пишите )
и небольшое пояснение:
не все английские фразы присутствуют в русской версии клиента, а некоторые - вообще не используются в текущей версии плагина...
на текущий момент у меня 3 фразы, что остались без перевода из файла языков...
какие фразы?
__________________ Мирквуд - Эсельсиор | Brandywine - Vinya Mar, Evos | Arkenstone - Expendables (creeps) [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Алгоритм просмотреть еще не было времени (т.е., может, их вообще сейчас в плагине нет); давайте, что ли, все укажем:
"Ignore Item" - если верить названию, какой-то флажок в окнах истории трофеев плагина.
"No longer in a group" - видимо, служебное сообщение, но получить его пока не удалось.
"Newest" и "Oldest" - где-то в окнах черного списка. Плагином на данный момент не используются.
"You have been dismissed from your Group" - игровая строка чата; какой русский аналог (если есть) и когда появляется?
И еще в оригинальной версии для выделения названия установленного маневра братства используется 2 строки, но в русской версии достаточно лишь одной. Вторую оставил без перевода и отметил для разработчика, что не используется.
Вроде это все, что осталось без русского аналога в файле языков.