Форум Властелин Колец Онлайн™  

Вернуться   Форум Властелин Колец Онлайн™ > Главный > Вопросы и пожелания


 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 23.05.2014, 14:00
Аватар для Wanderv
Wanderv Wanderv вне форума
Страж Лориена
Переживший конец света 
 
Регистрация: 18.09.2008
Сообщений: 4,833
Exclamation Очень плохой перевод. Очень.

Сразу оговорюсь, речь не о переводе в целом, а о переводе географическом, т.е. локаций и поселений Средиземья.

Дорогое Mail.ru, к сожалению, и ранее допускали досадные оплошности в переводе некоторых названий. Например, местность Wold, про которую у Толкиена специально отмечено о сильной пересеченности и холмистости, умудрились перевести как... Равнину.

Другой пример. В Вилдерморе есть городок Byre Tor. Объясните, чем вы руководствовались, когда перевели его как... Коровий Холм? Да, я понимаю, что это прямой перевод со староанглийского. Но вы не перевели ни одно "говорящее" название города в Рохане, почему было сделано исключение для Бир Тор? Получилось неблагозвучно и нелепо. Ведь по эпосу вокруг города происходят драматичные события, в одной из сюжеток поют по идее героичную песню про этот город, которая в нашей локализации звучит как: "За Коровий холм! За Коровий холм!". Ну, бред же. Атмосфера разрушена.

Но это уже прошлые обновления. По одному неудачному переводу на обновление еще можно стерпеть. Но то, что вышло в ХП - это даже не только неудачный перевод, но и прямые ошибки, вызывающие путаницу.

Я говорю про роханские области Westfold и Eastfold. Как можно было их перевести, как Марки? Это неверно и по смыслу. Марка - по определению пограничная земля, как правило, плохо освоенное, тогда как fold - это что-то внутреннее, закрытое от внешнего мира, собственно Westfold Eastfold и есть ядро королевства Рохан, его столичные области.

Но дело не только в этом. Проблема в том, что в Средиземье и в частности в игре УЖЕ есть [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] (административно Врата Рохана тоже входят в Западную марку, кстати). Что самое смешное, у Толкиена и так есть две Западных марки, вторая - это область к западу от Шира. В нашем случае, мало нам путаницы, мы получаем аж ТРИ Западных марки. Грубейшая ошибка. Вот, к примеру карта, где видно, что West-march и Westfold две совершенно разных области:


Отдельно отмечу, что есть еще неудачный перевод - Гафольт. Вообще-то Gapholt составлено из двух слов Gap - ущелье и holt - лес. И произносится соответственно, как Гапхольт, что и правильнее, да и поблагозвучнее гавгафольта . Вообще сочетание ph как ф произносится в основном в заимствованных из греческого/латыни словах. Для профессионального переводчика стыдно такие ошибки делать.

Ранее я надеялся, что это эпизодичные ошибки и в дальнейшем переводческая команда будет более внимательно и бережно относиться к переводу, учитывать весь контекст Средиземья. Однако, как видим, ситуация стала только хуже. Поэтому предлагаю названия локаций и городов выносить на общее обсуждение либо обсуждать с несколькими пользователями, хорошо знающими мир Средиземья, если есть проблема NDA. В конце концов, у этой игры главное преимущество - бережное следование к лору и миру игры. А вот такими нелепыми ошибками это в значительной степени перечеркивается.

Прошу рассмотреть мое предложение внимательно. Вам может показаться, что это мелкие придирки, но это не так. Подавляющее большинство игроков тут из-за толкиеновского мира. Так давайте не портить самую знаменитую фэнтезийную вселенную. Тем более, что я прекрасно помню, как на заре российской локализации переводчики прислушивались к мнению пользователей и общались в том числе здесь на форуме. По итогам обсуждение даже были исправлены некоторые переводы локаций. Если уж маленькая ИТТ могла такое себе позволить, то большое Mail.ru тем более, особенно учитывая задекларированные высокие корпоративные стандарты качества.
__________________
Форност, Landroval
Ответить с цитированием
 

Закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 12:18. Часовой пояс GMT +3.