|
05.02.2009, 13:28
|
|
Щит Миробеля
|
|
Регистрация: 18.09.2008
Адрес: Изенгард 13-й палаточный городок
Сообщений: 1,852
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
Цитата:
Сообщение от Denis_Skopichenko
Всего наилучшего Вам, уважаемые правкотворы (редакторы) форума (переговорного отдела (переговорной)).
Всё выше изложенное это моё личное мнение (МЛМ=>ИМХО)
Ратигор 50 лвл, Форност, Старшина.
|
Роби Кригер: "Джим... странные у тебя стихи..."
Джим Моррисон: "Ну напиши другие..."
|
05.02.2009, 14:10
|
|
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 90
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
а F.A.Q - Ч.З.В ?
|
05.02.2009, 14:12
|
|
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 01.11.2008
Сообщений: 65
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
Цитата:
Сообщение от expulsive
Много Вычитывал, так и не нашел интересующую меня инфу.
Система с содружествами страдает.Они хотя бы ввели общий банк.(Я уже не надеюсь о починке за счет банка содружества)
У кого есть какая либо информация по этому поводу?Будут какие то новые дополнения по управлению содружеством?
|
Общий банк. Банк содружества, в который каждый член содружества мог бы вносить сумму размером по своему усмотрению. И из которго каждый член содружества мог бы брать деньги внесённые остальными и собой в том числе.
Для отчета можно было бы предусмотреть протоколирование дат и операций с деньгами
(Кто внёс? Когда внёс? Сколько внёс? Кто взял? Когда взял? Сколько взял?
Сколько обещал вернуть? Когда вернуть? Точнее в какой промежуток вернёт целиком взятую и обещанные суммы (сумму). Вернул ли?).
Классное предложение с Банком Содружества - кассой содружества - общаком... ЗАО "Банк Доверия ПОСЛЕ ПЕРВОЙ НЕ ЗАКУСЫВАЕМ".
Возможность кредитования отдельных лиц на приобретение лошади и прочего транспорта, ювелирных и прочих изделий, ресурсов, лекарств;
Кредитование средств на оплату услуг аренды и содержание помещений, а также ремонт доспехов и прочего снаряжения.
Кредитование на приобритение мебели и много другого...
Ну разве это невероятно воплотить, ведь всё это было во все времена.
А ломбард?
ЗАО "Ломбард ПОСЛЕ ПЕРВОЙ НЕ ЗАКУСЫВАЕМ" выдает ссуды наличными от... и до... под залог ликвидных рецептов, ликвидных ювелирных и прочих... и т.д. и т.п. изделий... Да это открывает как новые риски (систему штрафов надеюсь все помнят по реальному административному кодексу - такой же завиртуалить и всё, возврат мотивирован) так и новые возможности - Видел у кого-то из одноуровневых - взял деньги ...купил. Возможно с полученной вещью добыча средств к существованию займёт гораздо меньше времени, а значит - за один и тот же планируемый отрезок времени персонаж, получивший желаемое раньше остальных, обгонит их в развитии навыков и в материальной сфере. Ратигор 50лвл, форност. "После первой не закусываем".
С банком было бы лучше.
|
05.02.2009, 15:32
|
|
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 01.11.2008
Сообщений: 65
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
Цитата:
Сообщение от stepan13
Уважаемый Denis_Skopichenko.
Руское игровое сообщество просит у вас прощения за то что пользуется внутриигровым сленгом. Также русское игровое сообщество просит прощения, что не дождалось локализации первейших ММО игр и само придумало (украло) русские варианты названий вещей, предметов и процессов игры (фарм, крафт, гринд, кулдаун, фанится, ганк и т.д)
Просим извинения за доставленные неудобства и надеемся на ваше понимание.
|
Чьё игровое сообщество? Может всё-таки русское, а не
Я не вижу ни одной своей претензии к русскому игровому сообществу, ведь оно состоит не только из использующих чужое непереведённым, да ещё и на кирилице. Тем более, что я тоже состою в нём.
Я только изложил причину моего предложения создания словаря.
Представляю с ужасом, как Леголас говорит с Гимли:
Леголас:
- Гимли, пошли нафармим* мамукилов?!
Гимли:
- Да подожди, я свиток заюзаю* на крит* дамага*, а то совсем топором часто промахиваться начал.
Леголас:
- А у меня с критом* всё в норме - попадаю в одного мамукила, дамаг* по двум, а падают сри*. А когда я шмот собираю, так у меня в карман сразу семь бивней выпадает, и это при том, что один мамук вообще без бивней был.
Гимли:
- О-о, а ходить не мешает, а как ты инвиз* с бивнями юзаешь?
Леголас:
- Уууу!!! Не мешает. Инвиз это чихня!!! Вот даже могу прям сею секунду побег заюзать (использовать, выполнить, совершить, произвести - видимо слишком долго произносить)...
Гимли:
- Ндэ, тогда с тобой не интересно, лучше я пойду пофанюсь в Хельмову Падь, там адреналин играет, когда не видно 10 000 орков из-за башенной стены. Жаль табурета не оказалось под рукой - заюзал бы, но зато, как мы с Арагорном через восточный скрытый выход в прошлый раз осадников-орков ганкали, вот фан стоял!!!!. Я помниться прифанил немноготогда!!! А что? Чего смешного? А ты бы не прифанил, когда б тебя Арагорн за шкварняк на мост через ров кикнул бы?!
Леголас:
- О, ...!!!
Гимли:
- Вот и я так сказал только через бэк вокал, фан орки сразу учуяли мой, аж чуть не багаюзнули, а некоторые так сразу залагали на месте. Они видать тоже фанили, но у меня такой фарм начался, что на их фан я уже внимания не обращал. Арагорн тоже фанил, но как-то не так заметно, как я. Ибо мой фан вызывал откат всех способностей даже у тебя,Леголас.
Леголас:
- У меня?!
Гимли:
- Потеря памяти, у тебя откат на воспоминания до сих пор не прошёл. Ладно пойдём мамуков ганкать, обещаю сильно не фанить, ато духи прилетят и как в прошлый раз с роханцами нехорошо получится...
Просьба модераторам удалить как можно скорей этот рассказик. Он просто демонстрирует отсутствие атмосферы Средневековья у слушателей подобного сленга.
|
05.02.2009, 15:40
|
|
Щит Миробеля
|
|
Регистрация: 18.09.2008
Адрес: Изенгард 13-й палаточный городок
Сообщений: 1,852
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
Цитата:
Сообщение от Denis_Skopichenko
Я не вижу ни одной своей претензии к русскому игровому сообществу, ведь оно состоит не только из использующих чужое непереведённым, да ещё и на кирилице. Тем более, что я тоже состою в нём.
Я только изложил причину моего предложения создания словаря.
|
Была уже подобная тема...
Есть общепринятые термины, которые используют геймеры всего мира, это упрощает общение в интернациональных проектах, ВКО тоже знаете не только для Русских.
Denis_Skopichenko не стоит перебарщивать, в любом случае пользуйтесь поиском...
С уважением Моррисон... житель планеты Земля
|
05.02.2009, 15:51
|
|
Гроза Ангмара
|
|
Регистрация: 29.09.2008
Сообщений: 751
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
Дорогой участник руССкого игрового сообщества! - если вы достигли уровня 50 в игре я уверен вы уже выучили все термины которые здесь указаны. зачем? вас же не заставляли. видимо для того чтобы понимать о чем идет речь
- из вышеизложенного следует что вы понимаете смысл первого поста (ой не поста а Сообщения). поэтому считаю ваш призыв этаким фарсом или чем то в этом роде
- лично я от всей души хотел бы сказать Спасибо человеку чей текст я выложил в первом посте/сообщении т.к. не все отлично знают английский язык и не могут прочитать список изменений на нем (учитывая что там тоже есть куча терминов). так вот приведенный текст был первым из переводов и позволил нам, простым смертным, не знакомым с английским представить всю полноту изменений аддона
- рассказ немного не в тему т.к. нет смысла представлять персонажей книги говорящих так как вы описали. если уж на то пошло как вы видите их разговоры? на Средиземском или гномьем или синдарине. вспомните что рп у нас по желанию а не принудительно
- насчет сленга есть замечательная тема где все подробно расписано (дополнено - Morrison ее указал)
- в игре используется сленг т.к. писать без сокращений былобы очень напряжно "Возможно чисто в теории мы убьем этого монстра а потом быстренько обберем труп и убежим пока нас не заметили" - можно написать так. но короче и удобнее к примеру режущая ваше ухо фраза "кил моба, лутьте и бежим пока не вайпнулись". что-то в этом роде
не нравится перевод - пожалуйста переводите сами - в самом начале есть ссылка на оригинал. никто не призывает вас коверкать язык и читать этот (за полный перевод списка изменений буду безмерно благодарен)
более исчерпывающего ответа на ваши претензии придумать не могу
по поводу банка содружества лучше написать в теме Предложения для Turbine.
как-то так
P.S. поправил чуток, а то резковато получилось
|
05.02.2009, 16:02
|
|
Спаситель Бри
|
|
Регистрация: 24.09.2008
Сообщений: 58
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
дополню немного степана. иногда лучше жевать, чем говорить (это не к вам, денис, это к некоторым переводчикам). елки-палки, ну так напереводят, что черт те что получается, очень отдаленно напоминающее оригинал. поэтому многие, и я в том числе, привыкают к международным сленговым терминам. как показывает практика, рыбак рыбака видит издалека (т.е. обычно с взаимопониманием проблем не возникает, за редким исключением). кстати, справедливо во всех сферах жизни, не только в локализации лотро.
|
05.02.2009, 18:13
|
|
Щит Миробеля
|
|
Регистрация: 22.09.2008
Адрес: Форност
Сообщений: 1,840
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
Цитата:
Сообщение от Denis_Skopichenko
Чьё игровое сообщество? Может всё-таки русское, а не
|
прошу прощения, торопился.
:o
|
05.02.2009, 22:26
|
|
Путник
|
|
Регистрация: 18.09.2008
Адрес: Санкт Петербург
Сообщений: 12
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
Цитата:
Сообщение от Denis_Skopichenko
Что такое кулдаун?
Ратигор 50 лвл, Форност, Старшина.
|
Кстати полностью поддерживаю, не пользуюсь игровым сленгом, но меня почему то все понимают, и никто не переспрашивает, не стоит уже так бездумно копировать чужой язык, наш и лучше и понятнее, пусть наоборот они учатся у нас, и говорят на нашем Великом и Могучем -)
|
06.02.2009, 09:17
|
|
Страж Лориена
|
|
Регистрация: 18.09.2008
Сообщений: 4,833
|
|
F.A.Q. по изменениям/дополнениям на русском
Ну, вообще-то, у содружества есть место для хранения предметов - сундуки в кланхолле.
__________________
Форност, Landroval
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 03:40. Часовой пояс GMT +3.
|