Показать сообщение отдельно
  #60  
Старый 19.02.2012, 12:09
Аватар для Nethalf
Nethalf Nethalf вне форума
Гроза Ангмара
 
Регистрация: 30.09.2008
Сообщений: 845
Post Не люблю я это слово

Цитата:
Сообщение от sirech Посмотреть сообщение
Если по-английски она произносит Толкин, то откуда в русском переводе взяться букве "Е"?
Ты лингвист, чтобы так однозначно выбирать транскрипцию вместо транслитерации? Я вот нет.

И если чутка подумать, то как минимум две причины.

1. Историческая. Как когда-то сложилось (когда были иные правила), так и идет. Пример: Уилсон, Уотсон, Уильямс, но Ватсон в том самом уникальном случае или Вильсон для британского премьера 60-70-х.

2. Не транскрипция, а транслитерация. И тогда - Толкиен.
Ответить с цитированием