Имя для Вашего эльфа
Sauraine
Пожалуйста)
Ingrid_Viggъ
На самом деле, Нуменорцы - поголовно Эдайн, потому что этот термин относился только к трем народам Людей, в Войне за Камни выступавших на стороне эльфов. Все остальные Люди (т.е. вастаки, южане и северяне) этим словом не обозначались, они были просто хильдор - "Последыши". Языки Эдайн были сформированы на основе эльфийских (сначала влияние оказал аварин, потом - синдарин), поэтому практически все Эдайн Первой и Второй эпох носили имена на эльфийском языке: Берен, Турин, Андрет, Туор, Барахир, Ангрим, Горлим - это все имена, содержащие в себе эльфийские корни.
А вот языки народов Руна, Канда, Харада, Дэйла и Рохана привязки к эльфийским языкам не имели никакой.
Помнится, "Инвин" в синдарском варианте я перевел как "Год радости".
С англо-саксонского это же имя будет переводиться как "В друге" (in wine). Боюсь, совпадений я не вижу.
Verchenov
Наэргон - "Песнь плача", "Причитание", "Оплакивание".
К такому имени подойдет прозвище Моргил - "Темная (или погасшая) звезда"
|