Эндрю Дубравник, который даёт классовый квест защитнику на 15 левеле и стоит у западных ворот Бри. В тексте квеста ошибка. В начале второго предложения не хватает предлога «от».
Эндрю Дубравник, который даёт классовый квест защитнику на 15 левеле и стоит у западных ворот Бри. В тексте квеста ошибка. В начале второго предложения не хватает предлога «от».
Спасибо, исправим!
Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от dehumanizer
1. В Харвике до сих пор сломана карта
Напишу разработчикам, спасибо.
Цитата:
Сообщение от dehumanizer
2. Классовый талант стража "Угрозы стража". "Кугрозе" опять написано слитно.
Это везде так будет, потому что строка одна. Спасибо, постараемся поскорее починить
Цитата:
Сообщение от dehumanizer
Торговка припасами в Харвике и женщина-продавец рядом с ней говорят по-английски.
Насколько я смогла заметить, это проблема всех женщин-НПЦ в Рохане, уже написала разработчикам. Надеюсь, что скоро исправят.
Цитата:
Сообщение от lyaksandr
Квест "Полезные ремёсла" активируемый при помощи свитка в сумке рядом с которым видна всплывающая подсказка отображается по-английски.
Не переведена высвечиваемая строка в конюшнях при попытке оплатить поездку мифриловыми монетами.
Spend Mithril Coins to travel to the selected destination.
Также полностью отсутствует перевод приобретаемой на ивенте "Охота за сокровищами" эмоция /dowse.
Не претендуя на истину, хочу лишь отметить, что в переводах на русский язык фамилий и географических объектов наши переводчики всегда пользовались правилом транслитерации, нежели транскрипции. Соответственно, Martin Brodeur у нас всегда был Мартином Бродер(ом)., а не Мартином Бродо, Mario Lemieux - Лемье, а не Лёмью, а Marty Friedman никогда не станет Мати Фридмэн(ом) (примеры взял из близких себе тем, гитара и НХЛ). Т.е. коммент kiberdemon про Пендулф имеет смысл.
И в переводе Wildemore не важно, Вилде- или Уайлде-, главное, чтобы буква "е" не пропала, если следовать этим правилам.
ЗЫ. Это взгляд обычного юзера, не филолуха или переводчика.
ЗЗЫ. Как перевести Dunharrow, не знаю.
__________________ Рыжий конь у меня, даже в сумерках рыжий...
После обновления замечал уже много раз красные линии в текстурах, которые очерчивают квадрат на земле. По-видимому, это выделяется место, где происходит какое-то ключевое событие квеста. До обновления не замечал подобного ни разу. Пример этого глюка на скриншоте - [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
После обновления замечал уже много раз красные линии в текстурах, которые очерчивают квадрат на земле. По-видимому, это выделяется место, где происходит какое-то ключевое событие квеста. До обновления не замечал подобного ни разу. Пример этого глюка на скриншоте - [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Это не глюк, елки-палки, это фича, чтобы лучше видеть лужи.