Форум Властелин Колец Онлайн™  

Вернуться   Форум Властелин Колец Онлайн™ > Дополнения > «Всадники Рохана»


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #551  
Старый 02.02.2014, 19:22
Аватар для dehumanizer
dehumanizer dehumanizer вне форума
Щит Миробеля
 
Регистрация: 28.11.2009
Сообщений: 1,245
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

1. Сайлфиг. Квест "В поисках Тримма". Не согласованы части предложения в следующих фразах: "Сердце подсказывает мне, что он жив, но никто не пережил бы такое падение" и "Я должна помочь своему народу, а потом поскачу за тобой". Возможно, оба предложения стоит разделить на два, поменяв местами их части. Например: "Никто не пережил бы такое падение. Но сердце подсказывает мне, что он жив."

2. Эпос. Книга 10, глава 5: Властитель вдов и сирот. Странные дела со знаками препинания в первом абзаце. Конкретно в этом предложении: "Зато все согласны в двух вещах: во-первых, Нурзум - опасная тварь, и чтобы спасти Вилдермор, его нужно уничтожить."
Тут забыта запятая после союза "и", отделяющего сложноподчинённое предложение "чтобы спасти Вилдермор". Давайте поменяем часть фразы местами, смысл от этого не изменится, зато так будет легко понять структуру предложения: "Нурзум - опасная тварь, его нужно уничтожить, и чтобы спасти Вилдермор". Звучит? Нет. А всё из-за забытой запятой, отнесшей союз "и" не к той конструкции. Как надо: "Нурзум - опасная тварь, и его нужно уничтожить, чтобы спасти Вилдермор". Всё отлично, значит, запятую в исходной фразе поставить нужно=)
Ещё смущает наличие запятой перед союзом "и". Простите меня за то, что лень так долго разбирать предложение и вспоминать нужное правило, но, насколько я помню, предложения, относящиеся к одному вводному слову, запятыми не разделяются.

Также странно выглядит последняя фраза: "Давай доберёмся до его Пиршественного зала и узнаем, что он думает насчёт Нурзума и помощи своему народу". От обилия местоимений рябит в глазах. Пиршественного зала кого? Гарвига? или, может, быть горгода Форлоу? Но ведь ещё есть "Сайлфиг" и "юг Леденого озера", тоже мужского рода, усугубляющие и без того тяжкое положение ещё и скромненького затесавшегося после "его" местоимения "он". Гораздо проще и логичнее всё будет выглядеть так: "Давай доберёмся до Пиршественного зала и узнаем, что рив думает насчёт Нурзума и помощи своему народу".

3. Квест "На священной земле" в Кривом нагорье. Фраза "вы прогнали всадников Белую Руку". Очевидно, что всадники должны быть кого? Правильно, Белой Руки)

Ага, а Катбальда уже заметили
Миниатюры
Ответить с цитированием
  #552  
Старый 02.02.2014, 20:38
Аватар для PulseDiver
PulseDiver PulseDiver вне форума
Рыцарь Гондора
 
Регистрация: 15.06.2009
Адрес: Калининград
Сообщений: 10,446
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

1. В клиенте неправильно прописаны пути хранения всех видеороликов, в итоге они все не проигрываются:

Решение тут - [URL="http://www.lotros.ru/s...86&postcount=2[/URL]

2. В клиенте нет вообще видеоролика для U11 (за том III книга 10).

Временное решение с оригинальным роликом с англ. озвучкой тут - [URL="http://www.lotros.ru/s...86&postcount=2[/URL]
__________________
Мирквуд - Эсельсиор | Brandywine - Aestas | Arkenstone - Expendables (creeps)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Ответить с цитированием
  #553  
Старый 03.02.2014, 17:54
Аватар для Erelesse
Erelesse Erelesse вне форума
Страж Лориена
 
Регистрация: 15.05.2009
Адрес: Линдон
Сообщений: 4,031
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

квест Сайлфиг: праздничный пир
при выполнении квеста надписи над столами:

Table A, Table B, Table C и Table D в русском варианте вместо Стол A, Стол B, Стол C, Стол D оказались Таблица А, Таблица B, Таблица С, Таблица D
Ответить с цитированием
  #554  
Старый 04.02.2014, 04:23
Аватар для Elennare
Elennare Elennare вне форума
Лучник Стангарда
 
Регистрация: 25.08.2010
Адрес: Шир, Придворье, Миртовый двор, дом 6
Сообщений: 6,782
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

1. Том III, книга 10, глава 10 - пропущена запятая во фразе Корудана: "Что скажет Гардинг, когда узнает, что жизнь его сына спасла дунландка?"

Скриншот (+/-)
2. Том III, книга 10, глава 10 - пропущена запятая во фразе Ноны: "И, разумеется, нам очень повезёт, если он выкарабкается."

Скриншот (+/-)
3. Интермедия: Буйвол и дракон - пропущена запятая во фразе Саэрадана: "Новость о том, что южный сосед стал союзником Сарумана, вряд ли его обрадует."

Скриншот (+/-)
4. Интермедия: Буйвол и дракон - одна из стандартных фраз дунландки (в чат не идёт, появляется, если её "тыкать"): пропущен дефис: "Ух-луты - гордый народ."

Скриншот (+/-)
5. Интермедия: Буйвол и дракон - лишняя запятая во фразе бренина Глинна: "Открытое лицо бренина Глинна становится всё более хмурым_по мере того как вы рассказываете о предательстве бренина Лхеу и клана Сокола."

Скриншот (+/-)
6. Интермедия: Буйвол и дракон - во фразе Саэрадана нужен дефис: "Я говорю - до свидания, мой друг."

Скриншот (+/-)
7. Интермедия: Дозор Халроса (вариант с Широм) - лишний мягкий знак во фразе стража Оливакса: "Ничто не сравнится с хорошей полуденной зарядкой."

Скриншот (+/-)
8. Квесты у Коровьего холма, инстанс "Чужая среди своих" - знак вопроса в конце вступления не нужен, ведь идёт описание действия перонажа: "*Вы спрашиваете Кеольфладу о том, что женщины не поделили с Ранмальдой.*"

Скриншот (+/-)
9. Квесты у Коровьего холма, "Разбежавшееся стадо" - опечатка: "Может, кто из животинок уцелел?"

Скриншот (+/-)
Ответить с цитированием
  #555  
Старый 05.02.2014, 00:02
Аватар для dehumanizer
dehumanizer dehumanizer вне форума
Щит Миробеля
 
Регистрация: 28.11.2009
Сообщений: 1,245
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

1. Эпос. том 3, книга 10, глава 6: Пахотные земли. "В случае осады, риву Гарвигу не помешает лишний провиант". Запятая не нужна.

2. ВИлдермор: пашни. Квест "Ферма Тримма". В целях задания слово "ферма" употреблено в неверном склонении: "Помочь Отеру подготовить поля ферму Тримма". Правильно: "фермы"

3. Эпос. том 3, книга 10, глава 6: Пахотные земли. Торговец припасами (Форлоу, примерные координаты 39,4 - 60,8)после сдачи ему задания меняет голос на женский.
Миниатюры
Ответить с цитированием
  #556  
Старый 05.02.2014, 04:50
Аватар для Elennare
Elennare Elennare вне форума
Лучник Стангарда
 
Регистрация: 25.08.2010
Адрес: Шир, Придворье, Миртовый двор, дом 6
Сообщений: 6,782
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

Возможно, это не ошибка локализации, а ошибка обращения, пришедшая к нам с глобала.

В интермедии "Воззвание Каленглада" Дикий Охотник, обращаясь к Каленгладу, говорит: "Освободи его, эльф". Эльф - это раса моего персонажа, однако на момент перевоплощения Дикий Охотник говорит с человеком - Каленгладом.

Можно было бы списать на то, что Каленглад должен бы передать слова персонажу, но на это нет ни намёка

Скриншот (+/-)
Ответить с цитированием
  #557  
Старый 05.02.2014, 13:41
Аватар для Airaelen
Airaelen Airaelen вне форума
Верховный судья
 
Регистрация: 17.10.2008
Адрес: Сибирь
Сообщений: 320
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

Обнаружила небольшое несоответствие между названиями разноуровневых "банок" с настойками Келебранта и ателаса. Дело в том, что мази для восстановления энергии на 75 и на 85 уровень имеют абсолютно одинаковое название: "Роханская мазь Келебранта". А вот настойка, восстанавливающая боевой дух на 85 ур. имеет название: "Крепкая роханская настойка ателаса", что вполне логично, так как она сильнее настойки на 75 ур. и название это отражает.

Приложенные скриншоты для сравнения:

1. Роханская мазь Келебранта - 75 ур. (+/-)

2. Роханская мазь Келебранта - 85 ур. (+/-)

3. Крепкая роханская настойка ателаса - 85 ур. (+/-)
Миниатюры
__________________
Мирквуд * Айраэлен - Хранитель мудрости
Brandywine * Airaelen - Lore-master
Ответить с цитированием
  #558  
Старый 05.02.2014, 14:29
Аватар для kol_zx
kol_zx kol_zx вне форума
Спаситель Бри
 
Регистрация: 19.04.2009
Сообщений: 112
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

Книга 10, глава 13: Поиски в гиблом лесу

Я отмечу несколько полян на карте. Мы обойдем их и найдем достаточно старого энта
"следов" наверное пропущено
Миниатюры
Ответить с цитированием
  #559  
Старый 05.02.2014, 15:02
Аватар для Elennare
Elennare Elennare вне форума
Лучник Стангарда
 
Регистрация: 25.08.2010
Адрес: Шир, Придворье, Миртовый двор, дом 6
Сообщений: 6,782
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

Цитата:
Сообщение от kol_zx Посмотреть сообщение
Книга 10, глава 13: Поиски в гиблом лесу

Я отмечу несколько полян на карте. Мы обойдем их и найдем достаточно старого энта
"следов" наверное пропущено
Ничего тут не пропущено. "Мы обойдём их и найдём следов достаточно старого энта", по-вашему? Тогда уж "следы", но и они не нужны. Мы просто будем искать достаточно старого энта.
Ответить с цитированием
  #560  
Старый 05.02.2014, 15:17
Аватар для PulseDiver
PulseDiver PulseDiver вне форума
Рыцарь Гондора
 
Регистрация: 15.06.2009
Адрес: Калининград
Сообщений: 10,446
Post Ошибки локализации обновления "Всадники Рохана"

Цитата:
Сообщение от Elennare Посмотреть сообщение
Ничего тут не пропущено. "Мы обойдём их и найдём следов достаточно старого энта", по-вашему? Тогда уж "следы", но и они не нужны. Мы просто будем искать достаточно старого энта.
и поглядим, что нам скажет оригинал:

Цитата:
Why, of course he would. Surely a giant such as N?rzum must pose some threat to the Ents as well, mustn't he? I will mark a number of glades on the map, and we can search them until we find one with an old enough Ent for our purposes.
я считаю, тут слово "достаточно" - лишнее в русском переводе, хоть оно и есть в оригинале.
смысл в том, что нужно обойти поляны пока не найдется старый Энт
__________________
Мирквуд - Эсельсиор | Brandywine - Aestas | Arkenstone - Expendables (creeps)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Ответить с цитированием
Ответ

Закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 05:22. Часовой пояс GMT +3.