Тут зависит от написания: Aransor - Квенья: aran - король, sor(a) - длинный. Высокий Король, если поэтично. Хотя каноничнее был бы какой-нибудь Арансоро Aranthor - Синдарин: aran - король, thor - орёл. Повелитель Орлов, Кололь-Орёл.
Синдарин: ar - король, e, скорее всего, для мелозвучия, gwath - тень; Король-Тень, Повелителей Теней и так далее. Арегвас, если написание, [Арэгва?], если точная транскрипция (th - как в think). Правда, многие предпочитают th читать как [т], хотя это и неправильно.
Почему неправильно читать th как [т]? Это же синдарин, а в нем не было разногласий по поводу th/s (как в квенье), следовательно, читается это th однозначно как в английском, и транскрибируется этот звук в русском так же - [т].
Почему неправильно читать th как [т]? Это же синдарин, а в нем не было разногласий по поводу th/s (как в квенье), следовательно, читается это th однозначно как в английском, и транскрибируется этот звук в русском так же - [т].
Хм, в моём файлике касательно произношения именно Синдарина сказано про с. Брала [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ].
А кто-нибудь, пожалуйста, может помочь составить более-менее благозвучную фамилию для эльфа? Под благозвучной фамилией я подразумеваю короткое (желательно), удобное в произношении слово, которое можно прочитать без затруднений (особенно желательно). Синдарин или квенья – не принципиально, но хорошо бы, чтобы фамилия подходила для эльфа, выросшего в Ривенделле (если вообще существует какая-то тенденция фамилий с ним связанная). Ну а если в переводе на людской, то возможно что-нибудь связанное с клинками, пламенем, светом, солнцем, волей и тп., хотя это тоже не принципиально.
Хм, в моём файлике касательно произношения именно Синдарина сказано про с. Брала [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ].
Хмм.. Перешла по обеим ссылкам, и в обеих увидела то же, что и в приложении к ВК: "th - As in think. Not as in this or thyme. - ?" и "th - Как в think. Не как в this или thyme. - ?". То есть, всё как в английском..
А кто-нибудь, пожалуйста, может помочь составить более-менее благозвучную фамилию для эльфа? Под благозвучной фамилией я подразумеваю короткое (желательно), удобное в произношении слово, которое можно прочитать без затруднений (особенно желательно). Синдарин или квенья – не принципиально, но хорошо бы, чтобы фамилия подходила для эльфа, выросшего в Ривенделле (если вообще существует какая-то тенденция фамилий с ним связанная). Ну а если в переводе на людской, то возможно что-нибудь связанное с клинками, пламенем, светом, солнцем, волей и тп., хотя это тоже не принципиально.
Фамилий как таковых у эльфов и нету, но есть отчества, которые могут походить от имени отца суффикс "-ион"
А кто-нибудь, пожалуйста, может помочь составить более-менее благозвучную фамилию для эльфа? Под благозвучной фамилией я подразумеваю короткое (желательно), удобное в произношении слово, которое можно прочитать без затруднений (особенно желательно). Синдарин или квенья – не принципиально, но хорошо бы, чтобы фамилия подходила для эльфа, выросшего в Ривенделле (если вообще существует какая-то тенденция фамилий с ним связанная). Ну а если в переводе на людской, то возможно что-нибудь связанное с клинками, пламенем, светом, солнцем, волей и тп., хотя это тоже не принципиально.
У эльфов вообще тенденций к фамилиям не было, если только со значением 'сын/потомок кого-то', как Инглорион, например. Или прозвища, типа всяких там Полуэльфов или Фелагундов.
Но так, на всякий случай, в качестве прозвища можно придумать что-нибудь типа Курумектар (Curumectar ~ искусно владеющий мечом) или Курумахтар (Curumahtar ~ Искусный воин), Индонаро (Indo - что-то типа внутреннего состояния, nar - пламя) или Анароре (Anarore - восход солнца, но ore также значит 'сердце'). А вообще, проще было бы придумывать что-то подходящее к перому имени, либо что-то связанное с деяниями Вашего персонажа, либо с родословной.
Хмм.. Перешла по обеим ссылкам, и в обеих увидела то же, что и в приложении к ВК: "th - As in think. Not as in this or thyme. - ?" и "th - Как в think. Не как в this или thyme. - ?". То есть, всё как в английском..
Ну так. th - это никак не [т], это такой специальный звук - глухое межзубное с, гадкий форум не принимает спецсимволы. Вы же не говорите think как [тинк]!