Форум Властелин Колец Онлайн™  

Вернуться   Форум Властелин Колец Онлайн™ > Архив > Архив тем


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #401  
Старый 20.12.2011, 23:57
Аватар для try2fly
try2fly try2fly вне форума
Рыцарь Гондора
 
Регистрация: 11.09.2009
Адрес: [EU] Desolation
Сообщений: 11,890
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Да дело даже не в нулевом качестве статьи. Там сама суть непонятна. Какой-то "черный пиар"
Ответить с цитированием
  #402  
Старый 21.12.2011, 00:00
Аватар для Wanderv
Wanderv Wanderv вне форума
Страж Лориена
 
Регистрация: 18.09.2008
Сообщений: 4,833
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Именно. Зачем писать очевидную чушь про "плохую графику"?? Ведь наоборот же графу неплохо в Изе подтянули, ландшафты стали более детализированными, дизайн вещей на 5 . Нет же зачем-то берется доисторический скриншот из альфы и сообщается, что "графика плохая". Жесть какая-то.
Ответить с цитированием
  #403  
Старый 21.12.2011, 00:48
Аватар для Demius
Demius Demius вне форума
Страж Лориена
 
Регистрация: 23.09.2008
Адрес: Мирквуд
Сообщений: 4,575
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от Wanderv Посмотреть сообщение
Именно. Зачем писать очевидную чушь про "плохую графику"?? Ведь наоборот же графу неплохо в Изе подтянули, ландшафты стали более детализированными, дизайн вещей на 5 . Нет же зачем-то берется доисторический скриншот из альфы и сообщается, что "графика плохая". Жесть какая-то.
Ванд, там и помимо ляпов, которые происходят из элементарного незнания игры, есть куча глупых и непрофессиональных ляпов.
да и из всего текста становится понятно чей фанат писал сию писульку
Ответить с цитированием
  #404  
Старый 21.12.2011, 01:35
Аватар для Wanderv
Wanderv Wanderv вне форума
Страж Лориена
 
Регистрация: 18.09.2008
Сообщений: 4,833
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Думаю, дело не в фанатстве другой игры. Этот текст просто 100% дистиллированная халтура. Откуда взята "инфа", видно невооруженным глазом - это несколько топиков тут и на гохе. Скрины оттуда же. Т.е. чел, не знающий о чем речь, пробежался по топикам, надергал скринов и сваял "статью" из того, что в мозгу осталось от обрывочных обсуждений.
Ответить с цитированием
  #405  
Старый 21.12.2011, 01:52
Аватар для RobinHood
RobinHood RobinHood вне форума
Молот Казад-Дума
 
Регистрация: 18.09.2008
Адрес: Питер
Сообщений: 2,945
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Интересно, где же это обсуждалась, что "игру стражем придется практически осваивать заново"? Этот невероятный бред высосан из пальца на ровном месте...
Ответить с цитированием
  #406  
Старый 21.12.2011, 01:58
Аватар для Etnograf
Etnograf Etnograf вне форума
Солдат Форноста
 
Регистрация: 26.09.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 218
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Хочу, чтобы название аддона перевели не как "Рассвет Изенгарда", а как "Выход Изенгарда на поверхность" или "Вынос Изенгарда". Шутка.

А если серьёзно, то, ведь слово "rise" в данном случае переведено с очень большой натяжкой. Подобное этому названию "Возвышение Изенгарда" - допустимо, но о каком возвышении может идти речь?.. Изенгард уже "возвысился". А вскоре должен будет пасть...

Я, было, подумал, что лучше уж название перевести как "Крах [Разрушение, Разорение] Изенгарда"... По крайней мере это логично. А как по-вашему?

По крайней мере объясните мне, в чём можно усмотреть "возвышение" Изенгарда в рамках сюжета данного обновления.
Ответить с цитированием
  #407  
Старый 21.12.2011, 01:59
Аватар для AngelofWar
AngelofWar AngelofWar вне форума
Гроза Ангмара
 
Регистрация: 25.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 540
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Но в чем то он прав.Прав в том,что Турбина халтурит и не делает сюжет нормальный с реальными боссами.Про Палантир убило.Мож еще трофей палец саурона появиться?Уже вообще не следят за соблюдением сюжета книги.Сравните Шир и Энедвайт с Од и тропой мертвых.Читаешь Толкина в оригинале и все в реале сходиться с книгой, хорошо сделаны легенды, эмоции хоббитов, нет зла.А в Од мало того,что напихали старых боссов,которых уже убивали, притом такой мощи, что Мордор им позавидовал бы.Да еще и в местах, где отродясь таких врагов не было.тропа мертвецов тоже попала в Локк не понятно как, так как она находиться между Роханом и Гондором.
Ответить с цитированием
  #408  
Старый 21.12.2011, 02:05
Аватар для AngelofWar
AngelofWar AngelofWar вне форума
Гроза Ангмара
 
Регистрация: 25.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 540
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от Etnograf Посмотреть сообщение
Хочу, чтобы название аддона перевели не как "Рассвет Изенгарда", а как "Выход Изенгарда на поверхность" или "Вынос Изенгарда". Шутка.

А если серьёзно, то, ведь слово "rise" в данном случае переведено с очень большой натяжкой. Подобное этому названию "Возвышение Изенгарда" - допустимо, но о каком возвышении может идти речь?.. Изенгард уже "возвысился". А вскоре должен будет пасть...

Я, было, подумал, что лучше уж название перевести как "Крах [Разрушение, Разорение] Изенгарда"... По крайней мере это логично. А как по-вашему?
Словарь в помощь.Вообщето по сюжету мы как бы немножко запаздывав за действиями братства, сделали бы это тоже как воспоминания.а не реальное время.Поэтому название Возвращение изенгарда было обоснованным.Как это сделано в игре возвращение короля-чародея.
Ответить с цитированием
  #409  
Старый 21.12.2011, 02:13
Аватар для Etnograf
Etnograf Etnograf вне форума
Солдат Форноста
 
Регистрация: 26.09.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 218
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от AngelofWar Посмотреть сообщение
Словарь в помощь.Вообщето по сюжету мы как бы немножко запаздывав за действиями братства, сделали бы это тоже как воспоминания.а не реальное время.Поэтому название Возвращение изенгарда было обоснованным.Как это сделано в игре возвращение короля-чародея.
Словарь - словарём, но мне хотелось понять разработчиков.
Спасибо за ясный ответ.

P.S. Я ждал, что мне обязательно на словарь укажут. Ясно же, что если я не написал "оЛоЛО изИнгарТ фУуууУ", то в словарь уж наверное заглянул .

P.P.S. Rise нельзя перевести как "Рассвет", так как "рассвет" это - "dawn". Поэтому, "Возвышение Изенгарда" было бы оптимальным вариантом.
Ответить с цитированием
  #410  
Старый 21.12.2011, 08:50
Аватар для Mirbrond
Mirbrond Mirbrond вне форума
Молот Казад-Дума
 
Регистрация: 22.12.2009
Адрес: Челябинск
Сообщений: 3,076
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от AngelofWar Посмотреть сообщение
Вообщето по сюжету мы как бы немножко запаздывав за действиями братства
В Изенгарде то ?
Ответить с цитированием
Ответ

Закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 08:03. Часовой пояс GMT +3.