Форум Властелин Колец Онлайн™  

Вернуться   Форум Властелин Колец Онлайн™ > Архив > Архив тем


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #2511  
Старый 16.02.2012, 19:17
Аватар для Erelesse
Erelesse Erelesse вне форума
Страж Лориена
 
Регистрация: 15.05.2009
Адрес: Линдон
Сообщений: 4,031
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от Fiftos Посмотреть сообщение
С таким количеством людей на сервах я бы не стал бросаться народом
Играю чуть больше трех лет(на этом аккаунте чуть меньше трех лет) все эти годы слышу "Вот я уйду и никого не останется" от разных деятелей на форуме. А заходишь в игру, кто-то в ГА собирает, кто-то в ГЭ, а кто-то в БГ/ОД/ЧУ/ДН. А это нам говорит, что в игре по прежнему игроки всех уровней и народу становится только больше.
Один уйдет, придет десяток
Ответить с цитированием
  #2512  
Старый 16.02.2012, 19:17
Аватар для PycBouH
PycBouH PycBouH вне форума
Щит Миробеля
 
Регистрация: 27.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 1,260
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от Kontroller Посмотреть сообщение
Вообще то, если перевести дословно, то : Rise of Isengard- это не что иное как Восстание Изенгарда.
Ничего подобнобного, Восстание - это Rising, а не Rise.

А вообще тут с переводом в любом случае беда, так как у слова "Rise" очень много лексических оттенков, и аналогичного слова в русском языке нет.
Вот примеры вариаций перевода, каждое из которых вполне относится к событиям в Изенгарде:
- приобретать вес, влияние,
- увеличиваться в объёме, возрастать,
- поднимать восстание, восставать; браться за оружие,
- вспышка гнева,
- поднятие; увеличение, рост, прирост
__________________
Криж (Рыц), Тиала (Зщт)
Ответить с цитированием
  #2513  
Старый 16.02.2012, 19:22
Аватар для Kontroller
Kontroller Kontroller вне форума
Спаситель Бри
 
Регистрация: 02.02.2009
Адрес: Шир, Заячий Лес, ...
Сообщений: 55
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от try2fly Посмотреть сообщение
А, ну ок, тогда гуглтранслейт)

Я достаточно хорошо владею английским, чтобы понимать, что хороший перевод не может быть буквальным. Поясните пожалуйста, какого рода "восстание" подразумевается в названии этого апдейта?
Вот и я не в переводчике сижу перевожу и не создаю лишние страницы флуда
Ведь Восстание (Восход) и Угроза, 2 разных слова. В связи на мой взгляд некорректным переводом, теряется смысл.

Добавлено через 2 минуты

Цитата:
Сообщение от PycBouH Посмотреть сообщение
А вообще тут с переводом в любом случае беда, так как у слова "Rise" очень много лексических оттенков, и аналогичного слова в русском языке нет.
Я с Вами согласен, что у слова Rise много переводов (как и многих английских слов), но все же никак не Угроза
__________________
Бартомер 85|9 / Орден Сияющего Сердца / Мирквуд
Лучше сделать и жалеть, чем жалеть, что не сделал.
Ответить с цитированием
  #2514  
Старый 16.02.2012, 19:23
Аватар для TeqpTeJIb
TeqpTeJIb TeqpTeJIb вне форума
Спаситель Бри
 
Регистрация: 17.08.2011
Сообщений: 73
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Ну как бы быв**й глава Белого Совета под воздействием Ока Саурона предал добро и восстал против свободных народов средиземся...хотя конечно "Восстание Изенгарда" не так привлекательно как та же "Угроза", хотя более красиво было бы "Падение Изенгарда" ибо в этом контенте мы все-таки встреяаемся с Сауроном и правда будет на нашей с вами стороне в случае если не вайпанемся)
Ответить с цитированием
  #2515  
Старый 16.02.2012, 19:23
Аватар для jordaniko
jordaniko jordaniko вне форума
Солдат Форноста
 
Регистрация: 27.09.2008
Сообщений: 153
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от Cheshir_Cat Посмотреть сообщение
Ход работ еще жив?

А вообше, старички форума, вы меня удивляете.
Давно уже пора не вестись на развесистые сопли "Маститых и Ведущих Специалистов" и просто с ними не спорить. В этом споре истина, увы, только чахнет.
А вы знаете истину? Поведайте же нам!

Цитата:
Сообщение от grigorym Посмотреть сообщение
try2fly вопрос к тебе. Ты считаешь, что отправка логотипа на согласование перед новогодними праздниками, а не парой месяцев ранее не является виной локализаторов? Что мешало раньше его послать?
Кропотливое тестирование и запись звука.

Цитата:
Сообщение от Erelesse Посмотреть сообщение
Играю чуть больше трех лет(на этом аккаунте чуть меньше трех лет) все эти годы слышу "Вот я уйду и никого не останется" от разных деятелей на форуме. А заходишь в игру, кто-то в ГА собирает, кто-то в ГЭ, а кто-то в БГ/ОД/ЧУ/ДН. А это нам говорит, что в игре по прежнему игроки всех уровней и народу становится только больше.
Один уйдет, придет десяток
Вы специалист по маркетингу или по развитию онлайн игр? А то нам "юристам и директорам" даже не с кем достойным подискутировать
Ответить с цитированием
  #2516  
Старый 16.02.2012, 19:24
Аватар для try2fly
try2fly try2fly вне форума
Рыцарь Гондора
 
Регистрация: 11.09.2009
Адрес: [EU] Desolation
Сообщений: 11,890
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от Kontroller Посмотреть сообщение
Вот и я не в переводчике сижу перевожу и не создаю лишние страницы флуда
Ведь Восстание (Восход) и Угроза, 2 разных слова. В связи на мой взгляд некорректным переводом, теряется смысл.
Предполагаю, что администрация исходила из того, что под "Rise of Isengard" подразумевается постепенное наращивание Изенгардом боевой мощи. Но такие слова как "рост", "развитие", "расцвет" - несут в себе неуместный позитивный оттенок. В то время как слово "угроза", достаточно негативно окрашено и, вдобавок, тесно связано с исходным значением словосочетанием "растущая угроза". Смысл тут не теряется, а, наоборот, раскрывается полностью.
Ответить с цитированием
  #2517  
Старый 16.02.2012, 19:25
Аватар для PycBouH
PycBouH PycBouH вне форума
Щит Миробеля
 
Регистрация: 27.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 1,260
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от Kontroller Посмотреть сообщение
Я с Вами согласен, что у слова Rise много переводов (как и многих английских слов), но все же никак не Угроза
Ну так и получается, что выбрав один из вариантов перевода слова теряется его смыл в рамках обновления. Поэтому и взяли левый перевод
Это как сериал LOST перевели "Остаться в живых"
__________________
Криж (Рыц), Тиала (Зщт)
Ответить с цитированием
  #2518  
Старый 16.02.2012, 19:26
Аватар для Kontroller
Kontroller Kontroller вне форума
Спаситель Бри
 
Регистрация: 02.02.2009
Адрес: Шир, Заячий Лес, ...
Сообщений: 55
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от try2fly Посмотреть сообщение
Предполагаю, что администрация исходила из того, что под "Rise of Isengard" подразумевается постепенное наращивание Изенгардом боевой мощи. Но такие слова как "рост", "развитие", "расцвет" - несут в себе неуместный позитивный оттенок. В то время как слово "угроза", достаточно негативно окрашено и, вдобавок, тесно связано с исходным значением словосочетанием "растущая угроза". Смысл тут не теряется, а, наоборот, раскрывается полностью.
Ясно, спасибо хоть на этом.
__________________
Бартомер 85|9 / Орден Сияющего Сердца / Мирквуд
Лучше сделать и жалеть, чем жалеть, что не сделал.
Ответить с цитированием
  #2519  
Старый 16.02.2012, 19:26
Аватар для Mon_TeCarlo
Mon_TeCarlo Mon_TeCarlo вне форума
Солдат Форноста
 
Регистрация: 16.10.2008
Адрес: Уплыл в Валинор от Турбины.
Сообщений: 221
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Если люди, изучающие английский со словарём аж 7 лет не могут толком перевести название, то что вы хотите от 90-летнего старика, который русским не владеет за 2 недели.
Ответить с цитированием
  #2520  
Старый 16.02.2012, 19:33
Аватар для PulseDiver
PulseDiver PulseDiver вне форума
Рыцарь Гондора
 
Регистрация: 15.06.2009
Адрес: Калининград
Сообщений: 10,446
Post Работы над обновлением "Изенгард" продолжаются

Цитата:
Сообщение от try2fly Посмотреть сообщение
А вы предпочитаете "Рассвет Изенгарда"?
какой рассвет?

lingvo.ru (+/-)

Восстание Изенгарда
Саруман же рейдерством завладел Отрханком, пошел против экологов - осушил прудик, вырубил деревья, начал рыть под землей кузницы, тем самым попер против Наместника Гондора.

что это как ни Восстание ?!
__________________
Мирквуд - Эсельсиор | Brandywine - Aestas | Arkenstone - Expendables (creeps)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Ответить с цитированием
Ответ

Закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 08:15. Часовой пояс GMT +3.