Цитата:
Сообщение от mihozzzz
Можно узнать как на синдарин будет переводится имя теневой мудрец или мудрец, ходящий в тенях? Заранее спасибо.
|
dae, gwath, morchant - тень (
en - теневой,
dae, gwaith, mеrchaint - тени),
gollor - мудрец,
pada- - ходить (
-iel - ходящий),
ned - в;
Теневой мудрец: Daengollor [
Даэнголлор], Gwathengollor [
Гвас*энголлор], Morchantengollor [
Морхантэнголлор];
Мудрец, ходящий в тенях: Padielneddaegollor [
Падиэл(ь)нэддаэголлор], Padielnedgwaithgollor [
Падиэл(ь)нэдгвайс*голлор], Padielnedmerchaintgollor [
Падиэл(ь)нэдмерхайнтголлор].
_______________
* звук [th] - как в английском "think", в русском точного аналога нет.