Честно говоря, моя практика созерцания споров из-за перевода научила не лезть со всякими уточнениями туда, что и без того работает. Во-первых, игра всё же ММО, и большую часть игроков не заботит Дарин-Дурин-Дьюрин, Алквалондэ-Альквалонде и так далее. На всякий случай - да, я разбираюсь в правильных написаниях и произношениях, это моё хобби. Во-вторых, по-моему, с Таурлоком () когда-то объясняли, что Таурлах (почти серебристый, если вы понимаете, о чём я) совершенно неблагозвучен для русского уха.
а как жи синдарин?
Thaurlach - Омерзительное пламя
Таурлок - Омерзительный лок
__________________ Мирквуд - Эсельсиор | Brandywine - Aestas | Arkenstone - Expendables (creeps) [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]